September wishlist

Hello, it’s me! Oui je reviens. Non je n’ai pas succombé à une attaque de zombie. Mais oui le blog a malheureusement subi les derniers changements de situation et tout ce que cela a impliqué. Je ne pourrais pas tout expliquer à moins d’écrire un roman – why not d’ailleurs, mon prochain best-seller dans toutes les Fnacs de France dès Noel 2016 – mais en gros, avec d’autres, nous nous sommes fait avoir et bim, un aller simple pour la recherche d’emploi now. Mais je ne n’envisage pas de laisser le blog, bien au contraire maintenant que je vais peut-être avoir plus de temps. Donc comme je n’ai pas fais ma rentrée, objectivement ma tête est toujours en Été – et de toutes façons calendrièrement parlant – invention, si si -, nous sommes encore en Été -. Alors vamos!

Hello, it’s me! Yes, I’m coming back. No I didn’t succumb to a zombie attack. But that’s true, the blog unfortunately suffered from the last events. I can’t explain everything because it would be too long – unless I’d write a bestseller available in every Fnac in France in December 2016, which could happen ahah -, but to sum up, with other colleagues, we were fooled and we must now find another job. But I absolutely don’t want to give up the blog, on the contrary! The fact being that I didn’t prepare the upcoming school year, my head has been in Summer for a long time, that’s why I don’t want to end with Summer discoveries! 

Marie-Isabelle Dussart midussart(from Midussart)

Dernière très belle découverte en date, celle de la jolie marque de Marie-Isabelle Dussart, créatrice de pochettes. Parce qu’il ne faut pas se mentir, on manque toujours de pochettes, c’est indéniable – quoi, je suis la seule à en être addict? -.  Des couleurs très douces, des imprimés qui sentent bon l’Été, des petits pompons et du boho – oui, encore et toujours – je craque complètement! Et surprise, vous pourrez apercevoir des pièces uniques sur le compte ou plutôt de magnifiques pièces uniques tout comme ce coussin qui semble sorti tout droit de mon imagination! Alors on fonce jeter un oeil!

Here is my late crush for Marie-Isabelle Dussart‘s beautiful brand. She designs great clutches! Because it’s not a lie, we always need clutches – am I the only one thinking that it’s a necessity? -. Sweet colours, Summer prints, pompoms and boho – yes, I’m addicted to it as you can see -, I’m in love! And there’s a surprise for you if you go and see her Instagram account, you’ll be able to see unique pieces, and these are absolutely lovely pieces, such as this coloured cushion which seems to come from my mind! So just have a look!

Euclideeuclide-paris(from Euclideparis)

Les photos parlent d’elles-même, ces bijoux sont un appel au soleil et à la mer – I miss you so much la plage -. Le signe distinctif de la marque? Les pierres naturelles bien évidemment! Que vous apparteniez au camp de l’argent, ou de l’argent doré à l’or fin – coucou, c’est mon cas -, il est absolument impossible de ne pas succomber au charme de ces bijoux épurés dont les pierres scintillent. Etant une amoureuse éternelle des joncs, j’ai forcément faibli à leur vue. Et la collection Ourea ne m’a pas non plus laissée indifférente, il faut dire qu’elle est vraiment parfaite! Chacune sa pierre sur le site donc!

Can you hear the ocean calling as you see those pictures? – I miss the beach so much -. Did you find the distinguishing feature of this brand? Natural stones, obviously! If you love silver or gold pleated jewels, you’ll necessarilly find something for you, you can’t be dissatisfied with these pure and shining ones. As I’m a great lover of  bangles, I actually had a crush on them. But I was really amazed by the Ourea collection which is also fantastic! You’ll find your stone on the site!

Happy Coïncidencehappy-coincidence(from Happy Coincidence)

Happy Coïncidence, le retour! Non je n’ai pas fais d’infidélité à cette jolie marque découverte maintenant au tout début du blog et dont j’ai toujours suivi l’évolution. Alors certes, comme dit plus haut, je n’ai pas fais ma rentrée. Mais cela ne m’a pas empêché de lorgner sur les affaires de rentrée – si toi aussi tu aimes tout particulièrement le rayon affaires d’école en Septembre, manifeste-toi ahah -. Mais là on ne parle pas de vulgaires cahiers, non non, mais plutôt de carnets aux imprimés qui donnent envie! Et puis pour boucler la boucle, on en revient encore une fois à mon amour pour les pochettes qui là aussi sont désirables. Et cherry on the cake, des nouveautés arrivent très très bientôt sur le site, le teaser est devant vos yeux sur la première image avec l’imprimé qui me fait frétiller d’impatience. Stay tuned!

Happy Coïncidence is back! No, I hadn’t forget about the nice discovery I had made at the beginning of the blog! As you may know, I didn’t prepare the upcoming school year. But it didn’t prevented me from searching for great notebooks and everything which has a relation – if you like the notebook/pens/drawing section, put your hands up in the air, just like the song huhu -. So I’m not thinking about ugly notebooks, oh no, but nice ones with great prints! And clutches, once again, are absolutely lovely. Cherry on the cake, you’ll soon discover tons of creative new gifts if you stay tuned! Here is a trailer on the first picture.

 Julien Doré – L’Eté Summer (souvenir)

Publicités

Sweet Bazar Marguerite.

image_00002image_00004image_00005image_00007image_00010– photos taken by  Anthony –

Il y a quelques mois, en me promenant un soir dans les rues de Limoges, j’avais fait « wow » en découvrant la vitrine d’une boutique jusqu’alors inconnue, Bazar Marguerite. Je m’étais alors promis d’y retourner pendant les vacances. Et une certitude est là, c’est que le « wow » ne m’a pas quitté en entrant.

Bazar Marguerite c’est un espace rempli de petites merveilles. On entre, on regarde un peu partout sans vraiment voir, on fait un tour, puis deux, trois … jusqu’à découvrir chaque petit objet caché. Je rajouterai chaque petit objet génial. Parce que oui, en plus des différentes ambiances de décorations – pastel, nordique, enfantine …. -, de nombreux objets fun – comme ce tire-bouchons licorne, ce panier de grand-mère en filet qu’il me faut d’ailleurs et bien d’autres – se cachent. Et c’est tellement top de tout chercher. J’ai également été très contente de retrouver des marques que j’ai l’habitude de suivre sur Instagram comme 7 bis.

Je l’avoue, j’ai craqué pour toute la partie « pastel ». Il faut dire que Maisons du Monde n’y est pas pour rien puisque je dévalise le rayon Graphik Pastel à chaque fois. C’est donc tout naturellement que j’ai été séduite par les nombreux vases, nude ou à messages -mayday mayday, je suis addict aux vases, j’en ai plein, j’en ai trop chez moi, mais j’adore -. Mais aussi par la papeterie vraiment très mignonne.

Et s’il y a un dernier point à souligner pour totalement vous convaincre – bien que mon esprit de persuasion ait fait effet bien avant, n’est-ce pas? -, c’est l’accueil chaleureux qu’on y trouve!

Il ne vous manque donc plus que l’adresse pour aller y faire un tour et le facebook pour avoir toutes les infos utiles. Et que celle qui ne cède pas me dise comment elle fait, ahah!

BAZAR MARGUERITE

2 rue de la Boucherie

87000 Limoges

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾

Some months ago, while wandering in Limoges, Id’ said « wow » when seeing the window of Bazar Marguerite’s shop. I absolutely wanted to come back and that’s exactly what I did during holidays. And it was a « wow » when entering the shop. 

Bazar Marguerite is a cute place full of nice and cute objects. That’s simple: you enter the shop, you’re amazed by everything, you have a first look around, a second, a third … until discovering every single hidden object. No, every great single hidden object. There are so many atmospheres – pastel, nordic, childish … -, so many fun items – this great unicorn corkscrew, this funny bag are proofs. I was really happy to see that some of my favourite brands on Instagram – 7Bis and others – were there too!

I’ve to be honnest, I literally had a crush for the pastel part of the shop. Maisons du Monde is responsible for my first pastel love and everytime I go there, I buy something pastel. That’s why I naturally liked their vases – mayday mayday, I’m addicted to vases – and their stationary goods.

And the last thing you have to know is that you’ll be really well welcomed! 

Here is the address or the facebook link if you want more information. And if you manage to get out of the shop with nothing at all, please tell me how you can do it hehe!

BAZAR MARGUERITE

2 rue de la Boucherie

87000 Limoges

 OneRepublic – Wherever I go

April wishlist.

Je crois qu’au vu de cette wishlist, je suis démasquée. Oui, j’avoue, je suis en Coachella mood, comme chaque année. Du blanc, du boho, des grands espaces … le rêve! Mais heureusement, je ne suis pas la seule à être dans ce cas, une amie est aussi atteinte de ce syndrome. Et vous, vous adoptez cette tendance? Let’s go pour la wishlist!

Okey okey, I’m once again unmasked. I must admit that I’m always obsessed with Coachella. White, boho inspirations, open spaces … here is my dream! But fortunately, I’m not the only one having this dream, so is one of my friend. What about you, do you want to adopt this trend? Here is my wishlist!

Keur ParisKeur Paris

(from Keur Paris)

Non, la jolie marque Keur Paris ne fait pas partie du style boho. N’empêche que les créations sont sacrément chouettes! Le concept permet de choisir ce que l’on veut broder dans un petit cœur, du simple prénom au message un peu plus fun – je dois avouer que je suis fan du « Coeurnichon » -. En plus, comme les broderies sont personnalisables, chacune d’entre elles est réalisée à la main. Alors on shoppe vite son t-shirt personnalisé et fun pour l’Été, ou bien on se le fait offrir pour avoir un message surprise. Et puis rappelons que le t-shirt blanc est aussi un basic à avoir dans son dressing en Eté. C’est ici!

Okey, Keur Paris doesn’t belong to the boho trend I described before. But who cares, creations are so great! Thanks to this fun concept, you can customise your own tee by choosing a personnal message – I’m actually on love with the  « Coeurnichon » one -. Last but not least, every tee is handmade. So if you want to have your own nice tee for Summer, or if you can find someone to give it to you, there is one only place to go and it’s here! And be reminded that white tees are necessary during holidays when you’ll be tanned!

Kurafuchi Kurafushi jewelry

(from Kurafuchi jewels)

Kurafuchi, ou l’esprit wild Coachella dont je vous parlais juste avant. On retrouve bien évidemment le doré et les pierres qui, selon moi, font tout. Même si la gamme se compose à la fois de jolis bijoux et accessoires, j’ai surtout eu un coup de cœur pour les colliers. Que l’on en porte un seul pour réveiller une tenue, ou plusieurs en accumulation pour un effet encore plus prononcé, le résultat est juste top! Je suis vraiment amoureuse des colliers avec des pierres. Et pour les vegans, sachez que la marque n’utilise rien qui provienne des animaux. On fonce sur le site! Je terminerai par un vieil adage: shine bright like a crystal.

Kurafuchi, or the wild Coachella mood I was telling you about before. You can find gold and stones which are, for me, the essence of boho jewels. Even if there is a wide range of products, jewels and accessories, I fell in love with their necklaces. Wether you wear one of them or a lot of them, it is always so nice! Necklaces with stones are absolutely amazing. And if you’re vegan, you must know that the brand is cruelty free and doesn’t use products derived from animals. Just go and see by yourself on the site! I’ll finish with an old proverb which says shine bright like a crystal. 

Just Brazil StoreJust Brazil store

(from JustBrazilStore)

Oui oui, l’esprit boho beach que je chéris tant est encore là. La faute à Instagram d’abord, j’y découvre toujours des marques en rapport avec mes inspirations – ce n’est absolument pas de la mauvaise fois ahah -. Just Brazil Store est né de la volonté de re-créer la mode brésilienne en Grèce. La marque regroupe en fait plusieurs marques qui proposent elles-mêmes plusieurs univers: bijoux, sacs, vêtements, lunettes de soleil … Forcément, dingue que je suis des vêtements, mes yeux ont brillé dès qu’ils ont aperçu ce petit top brodé de la collection Karavan qui laisse entrevoir les épaules – ouh ♥ -. Et puis une fois perdue dans cette collection, je me suis dis que fichue pour fichue, les autres articles n’attendaient que mon regard. Si vous voulez inviter le soleil, c’est sur le site!

Yes yes, here is the boho beach inspiration I looove. This is all because of Instagram, I’m always discovering nice brands in relation with my crushes. Just Brazil Store was born because its creator wanted to introduce Brazilian fashion in Greece.  The brand is actually composed of a lot of brands where you’ll find numerous creations: jewels, bags, clothes, sunnies … Being a great fan of fashion, my eyes sparkled when they saw this little embroided top coming from Karavan where you can see shoulders – ouh ♥ -. And once lost in this collection, I told myself that I had to see everything on the site ahah. If you want the sun to come, you can go on the site!

 The Kills – Doing it to death