Let’s move with Les Poulettes Fitness + code promo

(from LesPoulettes_fitness)

Il fait mooooche, je ne vous apprends rien. Oui mais ça m’agace tellement que je dois vous le dire, c’est une façon d’être moins agacée. Et quand il fait moche, il y a une bonne façon de se changer les idées, le sport. Celles et ceux qui me suivent savent déjà que je fais du fitness plusieurs fois par semaine depuis déjà plusieurs années. J’en ai besoin, ça me détend – stressée bonjour – et ça fait du bien au mental de se poser des objectifs et de se dépasser. Vous me direz, boh, le fitness, oui et alors, c’est pas mode. Et bien je vous réponds par la négative, même en faisant du fitness j’ai besoin d’avoir une jolie tenue pour me dépenser, c’est toujours plus sympa et ça donne aussi le sourire.

Récemment, en Afrique, il s’est passé quelque chose d’extraordinaire! – Non, ça c’est un clin d’œil à tous ceux d’entre vous qui se rappellent d’Elisa Delajungle et de son singe Darwin -. C’est plutôt pour moi qu’il s’est passé quelque chose puisque j’ai découvert le site Les Poulettes Fitness en déambulant sur Internet. J’ai été complètement séduite par les créations proposées et tout de suite mes yeux ont crié « coeurcoeurlove »! Le site propose des ensembles brassière-legging qui sont à tomber! Ça change du legging tout noir et sans âme qui crie au suicide – bon j’exagère peut-être – et ça amène du pep’s et du fun. Et en plus soyons honnête, les imprimés sont tout pile dans ce que j’adooore, des flamants roses et du tropical à gogo! Et pour celles qui seraient plus débardeur, pas de souci, vous pouvez être « abdos et mojitos » ou « mademoiselle biscotos ». Et le plus important pour la fin, c’est du MADE IN FRANCE qui utilise des tissus techniques, sisi et j’y tiens! Alors, qui n’est pas tentée par les Poulettes pour se (re)mettre au sport?

Vous aussi vos yeux crient « coeurcoeurlove »? Avec le code GOROUNDPOULETTE vous avez -15% sur vos achats les Poulettes et ça c’est chouette!

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾

 Jain – AlrightShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Pinterest

 

Publicités

Bikini life

– Photos by chéri –

 Bikini & Hat: Pimkie

Bikini life, oui la vie qui fait rêver… Dans la vie je suis quelqu’un de speed, impossible pour moi de me poser, je dois toujours faire mille choses et enchaîner. Du coup il y a seulement pendant les vacances ou dès qu’on part plus d’un jour que j’arrive à  me calmer. Et là, sur cette plage sauvage et déserte que chéri m’a fait découvrir, je me suis totalement calmée. Profiter du soleil, des vagues, partir à la chasse aux coquillages, c’est ça la vie parfaite. Tout ça avec mon maillot chéri de chez Pimkie – encore du blaaaanc -, j’avais déjà succombé l’année derrière avec ce maillot et je recommence avec ce sublime maillot à volants, j’aime beaucoup trop les volants, look romantique assuré.

Et vous, c’est quoi votre endroit détente?

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ 

Bikini life is real life… In the everydaylife, I’m stressed out, I just can’t do nothing. There’s only during holidays or when we leave for two days that I take the time to calm myself down. And there, on this quiet beach – that bae made me discover – I felt perfectly relaxed. Enjoying the sun, the waves, hunting shells, this is the perfect life. I finally wore my baby Pimkie bikini – white agaiiin -, I’d already fell lin love with flounce bikinis last year so I made it once again this year with this white one.

What about you, where can you feel relaxed? 

 The Kooks – All The Time

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Pinterest

 

 

May wishlist

Hello May et hello la poisse oui! Plus d’ordi, bientôt plus de téléphone et d’appareil photo, que la vie est belle. M’enfin heureusement qu’il reste le soleil, à peu près. Parce que dès que le soleil repointe le bout de son nez, j’ai envie de troquer toute ma garde-robe contre des nouveautés toutes fraîches et des indispensables! Et puis comme cette année j’habite à côté de l’océan, j’ai un nouveau souci, je voudrais vivre en maillot de bain tous les dimanches hehe. D’ailleurs s’il y a bien une chose que j’aime plus que tout avec ce dépaysement, c’est découvrir les petites boutiques de bord de mer les dimanches, il y a toute plein de mailloooooots et de petites robes-combi super chouettes. Bref, j’ai réuni des petites pépites dénichées chez moi ou plus loin, enjoy!

Hello May, hello bad luck! My computer and my camera died, my phone is going to die, so great. Fortunately, the sun has reappeared and it makes me feel like changing everything in my wardrobe! I live near the ocean this year – lucky us – that’s why I wish I could live in bikini every day and every sunday. By the way, I like discovering little shops near the ocean, there are always cute bikinis or rompers. I wanted you to discover them too, enjoy!

Mana Saint Tropez(from Mana Saint Tropez)

J’avais déjà fait un article sur les sacs en osier ou paille l’année dernière, d’ailleurs les gens semblent ne les découvrir que cette année alors que non non, ça fait plus longtemps que ça. Etant donné que tout le monde se copie et que je n’aime pas la copitude – chut, bien sûr que ce mot existe -, j’ai crushé sur ces magnifiques sacs qui sortent un peu du lot et surtout qui sont customisables! Un mot, un prénom, on peut faire ce qu’on veut. Et avec leurs fleurs, ils peuvent casser la tête au mauvais temps tellement ils sont jolis! Un gros gros coup de cœur à retrouver ici!

I’d already written a post about natural bags last year here, that’s fun because people seem to discover them just now. These days, everybody forge everybody but I don’t really like this. But because you can totally customize them, I crushed on these beauties! One word, one name, we can choose what we want, and their flowers are so cute! If you liked it too, just go there!

ANP The Shop(from ANP The Shop)

J’ai clairement et définitivement trouvé mes inspirations mode et déco depuis quelques années, j’ai nommé tout ce qui est bohème, hé oui, ça me fait penser à ma Californie rêvée. Et ANP The Shop – créé à côté de chez moi sur le bassin d’Arcachon – regorge de pépites bohème-sirène. J’ai particulièrement a-do-ré les maillots de bain, rapport au fait de vivre en maillot. Sauf que, il n’y a pas que les maillots qui sont canons, on trouve de tout, des hauts des bas, des bijoux – snif mon modèle talisman préféré est sold out – et aussi mon péché mignon du moment, la décooo! Je ne vais pas arrêter de zyeuter le site, si vous voulez le faire aussi c’est ici.

It is cristal clear, I definitively found my fashion and decorating inspirations, I’m crazy about boho inspirations, it makes me think about California! ANP The Shop – created just near Bordeaux – is full of cute boho products. I absolutely love their bikinis. But you can find so much more on the site, as clothes, jewels – snif, my favourite necklace is sold out – and things to decorate your home! I can’t help following their new products here.

Doraya(from Doraya)

J’ai découvert cette créatrice totalement par hasard en regardant un reportage sur Tel Aviv et je n’ai pas été déçue de cette jolie découverte. Doraya a commencé à designer des sacs et s’est rapidement étendue aux boucles d’oreilles. J’aime tout particulièrement la gamme Golden Sand, forcément puisque les beiges font partie de mes couleurs préférées à porter, mais la gamme Dark Black est vraiment super aussi, surtout les pochettes. Et bien évidemment, j’adore l’univers géométrique des boucles d’oreilles, Doraya a vraiment son univers à elle! Pour en découvrir plus, c’est ici!

I discovered this designer by accident while I was watching a report about Tel Aviv. I’m really happy about it because I really like her creations. Doraya started designing bags but she evolved with earrings too. I particulary like her Golden Sand range because nude colours are my favourite ones. But clutches from Dark Black are super cute too! Doraya has her own inspirations and I love what she does with geometric earrings. If you want to discover her brand, it’s here!

 Alvaro Soler – La Cintura

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Pinterest