May wishlist

Hello May et hello la poisse oui! Plus d’ordi, bientôt plus de téléphone et d’appareil photo, que la vie est belle. M’enfin heureusement qu’il reste le soleil, à peu près. Parce que dès que le soleil repointe le bout de son nez, j’ai envie de troquer toute ma garde-robe contre des nouveautés toutes fraîches et des indispensables! Et puis comme cette année j’habite à côté de l’océan, j’ai un nouveau souci, je voudrais vivre en maillot de bain tous les dimanches hehe. D’ailleurs s’il y a bien une chose que j’aime plus que tout avec ce dépaysement, c’est découvrir les petites boutiques de bord de mer les dimanches, il y a toute plein de mailloooooots et de petites robes-combi super chouettes. Bref, j’ai réuni des petites pépites dénichées chez moi ou plus loin, enjoy!

Hello May, hello bad luck! My computer and my camera died, my phone is going to die, so great. Fortunately, the sun has reappeared and it makes me feel like changing everything in my wardrobe! I live near the ocean this year – lucky us – that’s why I wish I could live in bikini every day and every sunday. By the way, I like discovering little shops near the ocean, there are always cute bikinis or rompers. I wanted you to discover them too, enjoy!

Mana Saint Tropez(from Mana Saint Tropez)

J’avais déjà fait un article sur les sacs en osier ou paille l’année dernière, d’ailleurs les gens semblent ne les découvrir que cette année alors que non non, ça fait plus longtemps que ça. Etant donné que tout le monde se copie et que je n’aime pas la copitude – chut, bien sûr que ce mot existe -, j’ai crushé sur ces magnifiques sacs qui sortent un peu du lot et surtout qui sont customisables! Un mot, un prénom, on peut faire ce qu’on veut. Et avec leurs fleurs, ils peuvent casser la tête au mauvais temps tellement ils sont jolis! Un gros gros coup de cœur à retrouver ici!

I’d already written a post about natural bags last year here, that’s fun because people seem to discover them just now. These days, everybody forge everybody but I don’t really like this. But because you can totally customize them, I crushed on these beauties! One word, one name, we can choose what we want, and their flowers are so cute! If you liked it too, just go there!

ANP The Shop(from ANP The Shop)

J’ai clairement et définitivement trouvé mes inspirations mode et déco depuis quelques années, j’ai nommé tout ce qui est bohème, hé oui, ça me fait penser à ma Californie rêvée. Et ANP The Shop – créé à côté de chez moi sur le bassin d’Arcachon – regorge de pépites bohème-sirène. J’ai particulièrement a-do-ré les maillots de bain, rapport au fait de vivre en maillot. Sauf que, il n’y a pas que les maillots qui sont canons, on trouve de tout, des hauts des bas, des bijoux – snif mon modèle talisman préféré est sold out – et aussi mon péché mignon du moment, la décooo! Je ne vais pas arrêter de zyeuter le site, si vous voulez le faire aussi c’est ici.

It is cristal clear, I definitively found my fashion and decorating inspirations, I’m crazy about boho inspirations, it makes me think about California! ANP The Shop – created just near Bordeaux – is full of cute boho products. I absolutely love their bikinis. But you can find so much more on the site, as clothes, jewels – snif, my favourite necklace is sold out – and things to decorate your home! I can’t help following their new products here.

Doraya(from Doraya)

J’ai découvert cette créatrice totalement par hasard en regardant un reportage sur Tel Aviv et je n’ai pas été déçue de cette jolie découverte. Doraya a commencé à designer des sacs et s’est rapidement étendue aux boucles d’oreilles. J’aime tout particulièrement la gamme Golden Sand, forcément puisque les beiges font partie de mes couleurs préférées à porter, mais la gamme Dark Black est vraiment super aussi, surtout les pochettes. Et bien évidemment, j’adore l’univers géométrique des boucles d’oreilles, Doraya a vraiment son univers à elle! Pour en découvrir plus, c’est ici!

I discovered this designer by accident while I was watching a report about Tel Aviv. I’m really happy about it because I really like her creations. Doraya started designing bags but she evolved with earrings too. I particulary like her Golden Sand range because nude colours are my favourite ones. But clutches from Dark Black are super cute too! Doraya has her own inspirations and I love what she does with geometric earrings. If you want to discover her brand, it’s here!

 Alvaro Soler – La Cintura

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Pinterest

Walk in the park with the baby blouse – et mon problème existentiel pour trouver des jeans en étant petite –

– Photos by chéri –

Perfecto: Zara / Blouse♥: Zara / Jeans: Mango / Babies: Bocage / Scarf: Bonobo

Ouiii le soleil est revenu, les paquerettes envahissent les pelouses et surtout, les tondeuses sont de sortie. Et oui, mon odeur préférée, celle qui annonce le printemps et le retour des beaux jours, c’est l’odeur de l’herbe fraîchement coupée. D’ailleurs, si jamais il existe une bougie ou un parfum d’intérieur « herbe fraîche », je prends!

On s’est offert un deuxième dimanche en pleine semaine pour profiter du soleil. Et j’ai pu sortir ma baby blouse Zara! C’était une évidence dans la boutique, le style un peu romantique, les détails en dentelle, les volants sur les épaules et surtout, oui surtout, le petit nœud, ma signature depuis tant d’années maintenant. Il y a quelques temps, j’abordais aussi le sujet coup de gueule des jeans ou vêtements quand on est petite et mince. Et bien pour les jeans j’ai enfin trouvé LA solution. Parce qu’en plus d’être petite, je suis terriblement relou quant à la composition des vêtements – les vendeuses doivent être exaspéréres en me voyant décortiquer les étiquettes mais c’est comme ça, je sais ce que je veux -, je refuse l’élasthanne qui rend le jean tout (pourri) détendu après quelques lavages. Je veux donc seulement du coton et le minimum d’élasthanne possible. Du coup, j’ai sauté de joie en découvrant les skinnys cropped de chez Mango: crop pour ma microscopique taille, un 7/8 normal me fait un jean complet – les rires sont interdits hehe – et la compo est safe, seulement 2% d’élasthanne. Je vais donc continuer à prier pour que les collections futures incluent des cropped, sinon retour à la misère. Et vous, facile ou pas de trouver le bon jean?

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ 

Sun is back, daysies too. And I can enjoy the best smell during Spring, fresh cut grass. I wish that perfume could exist in candles or in sanitizer fragrance!

We enjoyed another sunny sunday while it was thursday. And I could wear my Zara baby blouse! It was really natural, I fell in love with it in the shop. Its romantic shape, its lace and the little knot which is my identity. Some time ago, I also felt outraged while it was absolutely impossible to find clothes because I’m slim and little. But I found a solution for jeans and the solution is Mango! I’m extra careful when searching for good jeans with great materials, I want cotton but don’t want elastane. And I felt really happy when discovering Mango cropped jeans, they’re just the good size for me and there’s only 2% of elastane. I will pray for Mango to continue cropped jeans! Is it easy for you to find your jeans?

 Eddy De Pretto – Fête De Trop

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Pinterest

 

Under a pink light

– Photos by chéri –

Coat: Topshop / Dress: Zara / Shoes: H&M / Necklace: Reine Rosalie

Allez c’est bon, y’en a marre de l’hiver, remballe ton froid! Je suis en plein dans ma crise du printemps, mes yeux n’en peuvent plus de saturation de manteaux et de bottes. D’un coup comme ça, je voudrais que les collections été soient déjà dans les magasins, parce que c’est trop dur d’attendre. Il n’y a qu’H&M qui m’a fait plaisir en sortant les maillots de bain, vous faites quoi les autres? En attendant, parce que oui, il semblerait que je ne sois pas dieu et que je ne contrôle pas tout – injustice quand tu nous tiens. Oui mais, je suis au moins tombée un jour où le soleil se couchait en faisant une lumière rose wow wow -, je fais péter les robes. Et là c’est un changement. Moui, je n’ai jamais été trop friande des robes, tellement à l’aide dans les skinnys que j’aime d’amour. Mais voilà, la maturité est arrivée et m’a poussé chez Zara – hum oui d’accord j’ai toujours été une habituée du-dit lieu même avant la maturité mais chut – … où j’ai trouvé cette robe pour seulement 13 euros. A ce prix là franchement le changement ne m’a pas ruiné. Et comme je suis trop maigre pour porter des robes même quand elles sont en XS parce que pas ceintrées – #jeressembleàunsacàpatatesdansvosxstropgrands, d’ailleurs je ferai peut-être un article coup de gueule tellement c’est un chemin de croix de s’habiller quand on est petite et maigre, hého les marques il n’y a pas que les « curves », vous oubliez les maigres! -, j’ai trouvé le miracle, la ceinture. Et vous, nouvelles en matière du port de la robe ou habituées?

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ ▾▾▾

Too much winter, I’m now bored with cold, coats and boots! I want summer collections to be in shops, it’s too hard to wait. I only found summer in H&M because swimwear collections were out on thursday. As I’m doomed to wait, I decided to wear dresses. And it’s a big change for me! I ‘ve always prefered comfy skinny jeans rather than dresses. But it’s never too late and at the age of 25, I made the change and bought this nice Zara dress for only thirteen euros, which is nothing for a dress. As I’m too thin to wear even XS dresses – one day I’ll tell you how bored I am not to find clothes which fit me, shops, you should think about thin people ! – I found a solution with belts. Do you like dresses?

 Muse – Thought Contagion

Share on FacebookTweet about this on Twitter