October wishlist + ITW

Réflexion et restructuration au programme pour le blog. Je me posais déjà des questions avec mon changement de vie et récemment le fait de perdre un de mes photographes mais je me suis surtout rendu compte que mes envies évoluaient et que j’avais de nouveaux projets en tête. D’où l’envie de vouloir que ce blog qui est à la fois mon espace mais aussi le vôtre soit plus abouti. Vous découvrirez donc sûrement de nouvelles choses #excitation. Il est cependant des rendez-vous qui ne changeront pas, comme la Wishlist, que voici.

Thoughts and reorganisation are my new goals for the blog. I ‘ve been asking myself all sorts of questions concerning my new life and the fact that I recently lost one of my photographers but I noticed that my desires were actually evolving and that I had new fresh plans in my head. That’s why I want more in it, it is your space as much as mine . You’ll probably discover new things soon #excited. Nevertheless, there are rendez-vous who won’t change.

Noo Underwearnoo-underwear(from Noo Underwear)

Vous allez vous dire « Mais elle est pénible avec la lingerie » hehe. Et bien tant pis parce que je n’y peux rien, que j’adore, et que ce n’est sûrement pas Noo Underwear qui va arrêter de me faire tourner la tête. Et encore moins la sublime collection Love in Portofino de Noo by Elise Hameau . Au programme, des pièces d’une extrême délicatesse, des matières que j’affectionne tout particulièrement tout comme la dentelle de Calais qui est à tomber par terre. Pour la couleur, rien d’autre que de la pureté. Et mon péché-mignon – ouiii, les noeuds – s’est même invité sur un joli balconnet. Je finirai en mentionnant le sublime body qui vaut amplement le détour. Psst, ces messieurs sont jaloux? Teuteuteu, la marque propose aussi des pièces masculines – décidément elle a tout bon! -. Rendez-vous ici!

You’re going to tell yourself « how boring she is with lingerie » hehe. Never mind, I can’t go against it and it is probably not Noo Underwear which is going to stop me. The amazing Love in Portofino‘s collection Noo by Elise Hameau will under no circumstances stop me. On the program, you’ll find extremely delicate pieces, materials that I looove such as Calais lace which is a real perfection. Concerning colours, nothing else than purity. And my little weakness is even there because they included a knot on a bra! I’ll end in introducing this absolutely wonderful crazy body! Psst, are these gentlemen jealous? Nonono, the brand offers underwears for them too. The brand is truly great!

Maradjimaradji-comptoir(from Maradji collections)

Une invitation au voyage comme je les aime. Maradji est une marque intelligente qui propose des accessoires inspirés de plusieurs endroits du monde, et ça se voit dans les différentes collections. J’ai a-do-ré la collection été qui regroupe absolument toutes les inspirations que j’aime, mais comme l’été n’est plus, je vous présente les nouvelles pièces tout aussi magnifiques à shopper dans la nouvelle collection. De l’ethnique, du bi-matière, du chic! Je citerais notamment le chapeau goldy cream qui est à se damner! A vos clics!

Maradji is defitively an invitation to take a journey through the world. This clever brand offers eclectic accessories inspired by oriental or occidental fashion and this blending is clearly present in the different collections. I lo-ved the summer collection which bring every inspiration I like together. But as Summer has ended, I’ll rather show you the new collection which is as desirable as the old one. Ethnic, bi-material, smartness! I’ll especially would like to highlight the great goldy cream hat. Here it is!

Clarence & Judeclarence-jude(from Clarence & Jude)

Des vêtements raffinés, féminins et preppy, voilà ce que j’aime porter – je suis tombée dans le preppy depuis que je connais Alexa Chung, si si -. Ce n’est pas par hasard si la parisienne chic fait rêver à travers le monde, et si en plus on lui injecte une petite dose de rock bien placé, on obtient une très jolie marque à suivre, Clarence & Jude. Des hauts à dentelle et cols, des robes avec des détails noeud, des vestes avec des imprimés à tomber à la renverse, c’est une évidence, il n’y a pas une pièce qui ne me fasse pas rêver, c’est indéniablement un énorme coup de foudre! Si comme moi vous avec crushé, rendez-vous ici.

Refined, feminine and preppy clothes, that’s what I love wearing – I completely fell in love with the preppy style since I discovered Alexa Chung -. It’s not a mystery if the parisian woman is a great symbol through the world, and if you put some rock style in it, you get the beautiful Clarence & Jude brand. Tops with lace and collars, dresses with knots, jackets with lovely prints, I couldn’t resist to all these great clothes, it’s love at first sight! If you want to discover more, just go there.

Psst, vous saviez que j’avais fais une interview pour le site Coshio? Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site! #proud

 America – A horse with no name

May Wishlist + concours

Un petit retour ici – enfin – après avoir passé les écrits. Et à l’heure où certaines ont déjà fini leur année – chanceuses -, et bien la mienne ne fait que commencer. Mise en bouche avec mon planning: partiels pendant deux semaines, soutenance du mémoire et peut-être bien plus encore.Et après, Holidayyyyyyyys! Et le mantra qui va avec et que je viens d’inventer: chaque jour qui passe est un jour de moins vers les vacances, amis philosophes bonjour.

Sans plus attendre, je vous présente les petites pépites du mois 100 % françaises!

Here I come back for a while after having sat for my written exams. And when some of you are already enjoying holidays – lucky you -, real and hard work is just beginning for me. Here is the appetiser of the following weeks: exams, Master’s thesis and so much more. And after, Holidayyyyyyyys! Here is a little saying I just invented for the occasion: Every ended day makes you closer to Holidays, hello philosophers.

Without further postponing, let me introduce the French little sprinkles of the month!

Jolies Mômes

Jolies mômes

(from Jolies Mômes)

Jolies Mômes est, sans conteste,  le plus gros coup de cœur lingerie jamais eu. Chaque tissu est sélectionné de façon très précise et chaque pièce met en valeur un magnifique travail de finesse et d’élégance à la française. Parce que oui, Jolies Mômes est une marque française raffinée qui tire ses origines du Pays Basque – endroit que j’affectionne tout particulièrement d’ailleurs – et qui démontre que la France regorge de talents. Je vous invite à aller voir les sublimes collections sur le site pour juger par vous-mêmes!

Jolies Mômes is, unquestionably, the biggest fine lingerie crush I ever had. Each material is chosen with a lot of precision and each clothing piece underlines the beautiful delicacy of the French and elegant work. Yes, Jolies Mômes is a French sophisticated brand which comes from the Pays Basque – which is a place I really really like -, and which demonstrates that there are a lot of talented designers in France. Just go and see by uourself the latest magnificent creations on the site!

AW Atelier Paris

AW Atelier Paris

(from AW Atelier Paris)

AW Atelier Paris c’est une marque de maroquinerie et de bracelets à la personnalité affirmée. Du cuir authentique et de qualité, du magnifique tissu argentin coloré, des franges, chaque sac fabriqué à la main est une petite merveille. Les couleurs éclatantes et l’esprit bohème nous transportent tout de suite en Été!  En plus, la marque propose de créer des pièces entièrement sur-mesure pour avoir un sac entièrement personnalisé, si ce n’est pas un gage de qualité et d’attention! Par ailleurs, le succès est déjà bien présent puisque la marque a remporté le prix du jury « jeunes créateurs » et a même réussi le pari de s’inviter à Coachella! – hehe, qui t’avais dit que j’arrêterais de placer ce mot -. Une très belle réussite!

AW Atelier Paris is a brand with a real identity which offers a wide range of leather goods and bracelets. Authentic and high-quality leather, beautiful coloured Argentinian materials, fringes, every hand made bag is a little marvel. We are instantaneously transported in Summer by the bright colours and the boho inspiration! Moreover, the designer also offers you the opportunity to design an entirely made to measure and customized bag, wich is a quality guarantee! Last but not least, success has been installed for some time now as the brand won the jury prize for the « young designer » and even succeeded in inviting itself in Coachella! – hehe who told you I had stopped talking about Coachella -. It’s an amazing success!

Happy Coincidence

Happy Coincidence

(from Happy Coincidence)

D’accord, d’accord, Happy Coincidence n’est pas vraiment une découverte puisque que j’ai déjà eu l’occasion de vous en parler ici et . Mais je n’y peux rien, je suis devenue complètement fan. Je voulais aussi vous montrer que Chiara avait plus d’un tour dans son sac puisqu’elle confectionne aussi de très beaux carnets. Je n’ai donc pas été déçue en découvrant la nouvelle collection avec un imprimé très frais et très estival, l’imprimé ancre. Ces jolis carnets seront parfaits si, comme moi, vous faites des listes pour tout et pour rien: liste des indispensables pour les vacances, liste de courses … – je suis miss liste et miss post-it hehe -. Bref, avec l’Eté qui arrive, vous n’aurez plus aucune excuse pour oublier quoi que ce soit!

Okey, Happy Coincidence isn’t a real discovery as I had already talked about it here and there. But I can’t help being in love with all the creations. I also wanted to show you that Chiara had more than one trick up her sleeve because she also designs cute notebooks. I wasn’t disapointed when discovering her new collection with a fresh and Summer-like anchor print. Her beautiful notebooks are perfect if, as for me, you’re a great fan of lists: lists with your Summer Holidays essentials, shopping lists … With the arriving new season, you won’t have excuses anymore to forget something!

Pour finir, je vous propose de participer à deux concours en équipe ici et  sur Amogado. Pour cela, rien de plus simple! Il suffit de s’inscrire sur le site et de rejoindre mon équipe! Très bonne semaine!

PS: Je m’excuse pour le bug qui n’a pas voulu inclure les sauts de lignes dans mon article précédent, Internet est parfois fourbe.

Finally, I propose you two give-aways here and there on Amogado. To enter it, there’s nothing more simple: just suscribe and join my team! Have a nice week! 

PS: I’m sorry for the bug which didn’t allowed me to write correct lines in my last post, Internet is sometimes naughty.

  Django Django – First Light