LeOetsidO

p1040548p1040549

Je n’avais pas présenté de marque locale depuis quelque temps, le fait est qu’il y a deux ans j’étais à Limoges mais que j’ai déménagé depuis, et que le manque de temps l’année dernière y est pour quelques chose. Revoilà donc la catégorie qui, je l’espère, risque aussi de changer bientôt.

Une femme n’a jamais assez de sacs et c’est exactement la raison qui a poussé Frédérique, fan de mode, à créer des sacs, en plus de sa passion pour la couture depuis toujours.

LeOetsidO, pour les prénoms de ses enfants Léonard et Sidonie, est donc née en 2014. Déjà occupée par son métier, Frédérique souhaitait créer à son rythme et ne pas devoir s’imposer des délais en développant un commerce. Le succès est quand même venu petit à petit, en même temps que l’agrandissement de la gamme: des sacs, Frédérique est également passée à l’élaboration de pochettes, de paniers, de produits sur-mesure – coussins …- et, dernier en date, un petit sac à bandoulière qui se noue par un nœud sur l’épaule, j’ai adoré le concept! Si Frédérique n’a pas de boutique, elle a développé, en binôme, un joli site internet avec de la musique pour vendre ses créations everywhere. Ses créations sont aussi commercialisées à Brive dans deux très jolies boutiques: le Boudoir St Jean – dès que je suis arrivée à Brive, mon amie Marion me l’a recommandé et j’ai tout de suite compris pourquoi, la boutique est toop et les bijoux aussi – et le Cottage – les vitrines cactus sont à tomber en ce moment -. Mais Brive n’a plus le monopole puisque LeOetsidO s’exporte même en Vendée, dans 3 boutiques, by Méliana! Souhaitons-lui de conquérir encore d’autres contrées et boutiques!

It was a long time since I introduced a local brand here on the blog. Actually, I lived in Limoges two years ago, moved to Brive to work and didn’t find enough time last year. But here is the change!

Women will never have enough bags and that’s the reason why Frédérique, a great fan of fashion, decided to create her own bags.

LeOetsidO, bringing together the names of her children Léonard and Sidonie, was born in 2014. As she was busy with her work, Frédérique chose to create following her own rhythm, without any shop at the beginning. Success came little by little with the development of her range of creations: clutches, paniers, cushions, made to measure objects and even a beautiful little leopard bag! If she began without shop, she quickly opened her cute online shop, in order for customers to buy bags everywhere. You can find her creations in Brive in two nice shops: le Boudoir St Jean – as soon as I moved to Brive, a friend of mine, Marion, told me that this shop was amazing … and that’s true! – and the Cottage – cactus in the shop front are crazy -. But Brive isn’t the only one as LeOetsidO can also be found in Vendée in By Méliana! We can wish Frédérique to find other shops in France!

p1040539p1040541p1040546

Revenons-en aux sacs. Chaque matière et chaque tissu est choisi au feeling par Frédérique dans divers endroits – certains ont même des années -, et les créations divergent selon les saisons. En Hiver, on retrouvera plus de cuir, simili ou tissus plus foncés. Pour la saison qui vient, c’est plutôt de la toile, des tissus marinière à l’intérieur et des paillettes! Parce que oui, avec Frédérique nous nous retrouvons dans nos goûts, vive le léopard et les paillettes! Personnellement, j’ai eu un gros coup de cœur pour le modèle léopard rehaussé de patchs. Le panier sera aussi d’actualité pour promener ses affaires de plage un peu partout, ou tout simplement pour aller en ville de façon plus décontractée. Mais n’oublions pas de faire péter la pochette, à étoiles ou à pompons, car ce ne sera pas faute de vous le répéter, une pochette est forcément utile, si si. Dernière petite chose qui a son importance: Frédérique teste chaque sac une fois pour s’assurer de la qualité du tissu et des anses, si ce n’est pas une preuve de d’engagement!

Si vous êtes de Brive, n’hésitez-pas à aller faire un petit tour dans les boutiques indiquées, sinon il vous reste toujours le site bien évidemment!

PS: Je remercie Frédérique qui m’a accueilli avec gentillesse et m’a parlé avec passion de ses créations, ça donne envie de se lancer.

Here we are now talking about bags. Each material is chosen following Frédérique’s feeling and comes from different places – some are even really old – and creations are made according to seasons. In Winter, you’ll mostly find leather or dark material. Concerning Spring, you’ll find the come back of hessian, marinière and glitters! Because we have a passion for leopard and glitters! I must admit that I had a huge crush for her leopard patched cabas. Paniers will also be available for beach things or in order to adopt a beach-mood in town. And don’t forget the necessary clutch, with stars or pompons. A last thing about LeOetsidO: Frédérique pays a real attention about solidity as she checks every bag before selling it! 

If you live in Brive, take a look at the shops I told you about in the post. And if it’s not the case, just go and see the site! 

 Mai Lan – Vampire

p1040555p1040552

 

April wishlist.

Je crois qu’au vu de cette wishlist, je suis démasquée. Oui, j’avoue, je suis en Coachella mood, comme chaque année. Du blanc, du boho, des grands espaces … le rêve! Mais heureusement, je ne suis pas la seule à être dans ce cas, une amie est aussi atteinte de ce syndrome. Et vous, vous adoptez cette tendance? Let’s go pour la wishlist!

Okey okey, I’m once again unmasked. I must admit that I’m always obsessed with Coachella. White, boho inspirations, open spaces … here is my dream! But fortunately, I’m not the only one having this dream, so is one of my friend. What about you, do you want to adopt this trend? Here is my wishlist!

Keur ParisKeur Paris

(from Keur Paris)

Non, la jolie marque Keur Paris ne fait pas partie du style boho. N’empêche que les créations sont sacrément chouettes! Le concept permet de choisir ce que l’on veut broder dans un petit cœur, du simple prénom au message un peu plus fun – je dois avouer que je suis fan du « Coeurnichon » -. En plus, comme les broderies sont personnalisables, chacune d’entre elles est réalisée à la main. Alors on shoppe vite son t-shirt personnalisé et fun pour l’Été, ou bien on se le fait offrir pour avoir un message surprise. Et puis rappelons que le t-shirt blanc est aussi un basic à avoir dans son dressing en Eté. C’est ici!

Okey, Keur Paris doesn’t belong to the boho trend I described before. But who cares, creations are so great! Thanks to this fun concept, you can customise your own tee by choosing a personnal message – I’m actually on love with the  « Coeurnichon » one -. Last but not least, every tee is handmade. So if you want to have your own nice tee for Summer, or if you can find someone to give it to you, there is one only place to go and it’s here! And be reminded that white tees are necessary during holidays when you’ll be tanned!

Kurafuchi Kurafushi jewelry

(from Kurafuchi jewels)

Kurafuchi, ou l’esprit wild Coachella dont je vous parlais juste avant. On retrouve bien évidemment le doré et les pierres qui, selon moi, font tout. Même si la gamme se compose à la fois de jolis bijoux et accessoires, j’ai surtout eu un coup de cœur pour les colliers. Que l’on en porte un seul pour réveiller une tenue, ou plusieurs en accumulation pour un effet encore plus prononcé, le résultat est juste top! Je suis vraiment amoureuse des colliers avec des pierres. Et pour les vegans, sachez que la marque n’utilise rien qui provienne des animaux. On fonce sur le site! Je terminerai par un vieil adage: shine bright like a crystal.

Kurafuchi, or the wild Coachella mood I was telling you about before. You can find gold and stones which are, for me, the essence of boho jewels. Even if there is a wide range of products, jewels and accessories, I fell in love with their necklaces. Wether you wear one of them or a lot of them, it is always so nice! Necklaces with stones are absolutely amazing. And if you’re vegan, you must know that the brand is cruelty free and doesn’t use products derived from animals. Just go and see by yourself on the site! I’ll finish with an old proverb which says shine bright like a crystal. 

Just Brazil StoreJust Brazil store

(from JustBrazilStore)

Oui oui, l’esprit boho beach que je chéris tant est encore là. La faute à Instagram d’abord, j’y découvre toujours des marques en rapport avec mes inspirations – ce n’est absolument pas de la mauvaise fois ahah -. Just Brazil Store est né de la volonté de re-créer la mode brésilienne en Grèce. La marque regroupe en fait plusieurs marques qui proposent elles-mêmes plusieurs univers: bijoux, sacs, vêtements, lunettes de soleil … Forcément, dingue que je suis des vêtements, mes yeux ont brillé dès qu’ils ont aperçu ce petit top brodé de la collection Karavan qui laisse entrevoir les épaules – ouh ♥ -. Et puis une fois perdue dans cette collection, je me suis dis que fichue pour fichue, les autres articles n’attendaient que mon regard. Si vous voulez inviter le soleil, c’est sur le site!

Yes yes, here is the boho beach inspiration I looove. This is all because of Instagram, I’m always discovering nice brands in relation with my crushes. Just Brazil Store was born because its creator wanted to introduce Brazilian fashion in Greece.  The brand is actually composed of a lot of brands where you’ll find numerous creations: jewels, bags, clothes, sunnies … Being a great fan of fashion, my eyes sparkled when they saw this little embroided top coming from Karavan where you can see shoulders – ouh ♥ -. And once lost in this collection, I told myself that I had to see everything on the site ahah. If you want the sun to come, you can go on the site!

 The Kills – Doing it to death

October wishlist.

C’est le grand retour de cette catégorie, rentrée mouvementée oblige et adaptation, je reprends le cours de mes publications.

This is the come back of my whishlists, after a crazy start of the school year.

Suai Suai

Suai Suai

(from Suai Suai)

J’avoue beaucoup aimer miser sur une jolie paire de boucles d’oreilles dans une tenue. Généralement je suis assez fidèle à ma paire fétiche de JolieDemoiselle, mais en découvrant cette jolie marque, j’ai décidé de faire une entrave à mes principes. Suai Suai signifie « joli » en thai, ce qui peut particulièrement être appliqué à toutes les créations!  Inspirations gypsy et indie, chaque paire est une petite pépite de poésie. De quoi réveiller un Hiver morne! Et si vous avez une préférence pour les colliers, les bracelets ou les bagues, sachez qu’il n’y a pas que des boucles d’oreilles!

If there’s something I like playing with when I choose an outfit, it’s probably earrings. Usually, I’m loyal to my JolieDemoiselle earrings, but I must admit that this cute brand made me change my mind. Suai Suai means « beautiful » in thai, and I can say that every creation is absoluetly beautiful to my eyes! Gypsy and indie inspirations, every earrings are a part of a travel. You’ll be able to put some joy in your Winter thanks to it! And if you’re searching for gypsy jewels, you’ll find bracelets and necklaces on the site!

Madame Piplette

Madame Piplette

(from Madame Piplette)

On est reparti sur le ton gypsy avec une magnifique veste frangée signée Madame Piplette. C’est un peu mon credo cette année j’ai l’impression, peut-être est-ce une façon de faire durer l’Été et d’imaginer le retour de Coachella – allez, avouez que ça faisait longtemps que je n’avais pas casé ce mot hihi -. En tout cas, je suis complètement sous le charme de la collection prêt-à-porter et des colliers, une grande réussite! Vous ne connaissez pas encore? Et bien foncez sur le site, ça en vaut la peine!

Once again, gypsy inspiration is here in this great Madame Piplette fringed jacket. I think gypsy is my credo this year, maybe it’s a way to make Summer last longer in my head and to start thinking about Coachella months before – it’s been such a long time I hadn’t talked about Coachella, I’m sure you’d miss it hehe -. What’s sure is that I’m in love with the new collection and the necklaces, it’s a success! If you don’t know about this brand, it’s never too late, just go on the site, you’ll thank me later!

Little Madame

Little Madame

(from Little Madame)

Et ouiiii, si mon blog possède un nœud comme bannière, ce n’est pas pour rien. J’ai une passion pour les nœuds et je collectionne d’ailleurs les barrettes nœuds depuis quelques années maintenant. Autant dire que quand j’ai vu ces petites perfections, j’ai tout de suite craqué! Ma préférence va à ceux qui ont un petit liseré doré, en totale adéquation avec la saison selon moi. Mais rien n’empêche de craquer pour une version plus colorée. Une seule évidence, ces jolies manchettes Little Madame feront leur effet!

Noooo, it’s not a pure coincidence if my banner is a bow. I’ve been having a passion for bows for years now, and I’ve been collecting bows every time I could. So you’ll probably guess what was my reaction seeing these beauties, I instanteanously loved them ! I really really love the ones with golden details, but feel free to choose the one you want, even coloured ones. These beautiful bracelets will surprise everybody, this is a foregone conclusion!

 Foals – A Knife In The Ocean