Walk in the park with the baby blouse – et mon problème existentiel pour trouver des jeans en étant petite –

– Photos by chéri –

Perfecto: Zara / Blouse♥: Zara / Jeans: Mango / Babies: Bocage / Scarf: Bonobo

Ouiii le soleil est revenu, les paquerettes envahissent les pelouses et surtout, les tondeuses sont de sortie. Et oui, mon odeur préférée, celle qui annonce le printemps et le retour des beaux jours, c’est l’odeur de l’herbe fraîchement coupée. D’ailleurs, si jamais il existe une bougie ou un parfum d’intérieur « herbe fraîche », je prends!

On s’est offert un deuxième dimanche en pleine semaine pour profiter du soleil. Et j’ai pu sortir ma baby blouse Zara! C’était une évidence dans la boutique, le style un peu romantique, les détails en dentelle, les volants sur les épaules et surtout, oui surtout, le petit nœud, ma signature depuis tant d’années maintenant. Il y a quelques temps, j’abordais aussi le sujet coup de gueule des jeans ou vêtements quand on est petite et mince. Et bien pour les jeans j’ai enfin trouvé LA solution. Parce qu’en plus d’être petite, je suis terriblement relou quant à la composition des vêtements – les vendeuses doivent être exaspéréres en me voyant décortiquer les étiquettes mais c’est comme ça, je sais ce que je veux -, je refuse l’élasthanne qui rend le jean tout (pourri) détendu après quelques lavages. Je veux donc seulement du coton et le minimum d’élasthanne possible. Du coup, j’ai sauté de joie en découvrant les skinnys cropped de chez Mango: crop pour ma microscopique taille, un 7/8 normal me fait un jean complet – les rires sont interdits hehe – et la compo est safe, seulement 2% d’élasthanne. Je vais donc continuer à prier pour que les collections futures incluent des cropped, sinon retour à la misère. Et vous, facile ou pas de trouver le bon jean?

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ 

Sun is back, daysies too. And I can enjoy the best smell during Spring, fresh cut grass. I wish that perfume could exist in candles or in sanitizer fragrance!

We enjoyed another sunny sunday while it was thursday. And I could wear my Zara baby blouse! It was really natural, I fell in love with it in the shop. Its romantic shape, its lace and the little knot which is my identity. Some time ago, I also felt outraged while it was absolutely impossible to find clothes because I’m slim and little. But I found a solution for jeans and the solution is Mango! I’m extra careful when searching for good jeans with great materials, I want cotton but don’t want elastane. And I felt really happy when discovering Mango cropped jeans, they’re just the good size for me and there’s only 2% of elastane. I will pray for Mango to continue cropped jeans! Is it easy for you to find your jeans?

 Eddy De Pretto – Fête De Trop

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Pinterest

 

Be a marshmallow when it’s grey outside + Concours FB

img_0028img_0051img_0173– photos taken by  Jérémy –

Graou outfit: Coat: Topshop / Shirt: Zara / Jean: Pimkie / Shoes: André

Qui a dit que l’Automne et l’Hiver c’était triste, qu’il faisait gris ou froid, que ça ne donnait pas envie de sortir et que les gens faisaient la tête? Humm, oui, moi bien sûr hehe. Enfin c’était avant, avant que je ne découvre cette petite merveille, celle qui allait me rabibocher – quoi plus personne ne dit ce mot? Et ben moi si d’abord, je dis ce que je veux ici – avec Monsieur l’Hiver. J’ai nommé ce que certains appelleront peaudebarbapapatoutdroitsortiedonnesaitoù mais qui pour moi est ma grosse guimauve fluffy bien chaude. Parce que si l’Automne/Hiver c’est gris – tu as vu comme pour moi il n’y a plus que deux saisons dans la vie? -, il fallait une couleur bien pétareuh – prononcé avec l’accent marseillais -, bien « hé oh je suis daltonnienne du gris et moi je vois la vie en rose ». Bon, il est vrai qu’avec ce manteau, je ne passe pas inaperçue, tout le monde dans ma ville se retournant sur mon passage et roulant de gros yeux genre « mais wtf la fille ». Sauf que vous savez quoi, je me suis toujours moqué de ce que les gens pensaient en mode – j’inclue également ma mère qui a souvent associé certaines de mes lubies à une crise de type cardiaque – et je suis totalement en phase avec ma guimauve. Et puis je vous présente deux looks autour de cette pièce, talons/pas talons – moi je préfère ma tenue graou, ce n’est pas pour rien qu’on me surnomme Féline hehe -. Et vous, vous avez déjà adopté une guimauve, qu’elle soit rose ou d’une autre couleur non conforme à l’Automne/Hiver? Quelle tenue vous plaît le plus?

Et comme annoncé dans le titre de l’article, j’organise un joli concours sur la page facebook du blog. Alors rendez-vous nombreux ici pour participer, les conditions sont dans le post! Bonne chance :)

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾

Who told you that Fall and Winter were sad, that it was grey or cold, that we didn’t want to go outside, that people were sad too? Humm, me of course hehe. But that was before. Before I found that baby, which is going to change my mind. This baby will probably be called cottoncandycomingfromnowhere but I actually call it my big warm fluffy marshmallow. Because if Fall/Winter is grey – did you see that I had two seasons instead of four in my head? -, I wanted a catchy colour to say that I was colour-blind and that grey was pink to me, to see life in piiink. That’s true that I get myself noticed when wearing it and that people can think that I’m an alien. Never mind, I never paid attention to what the other were thinking about concerning fashion, I’m totally in tune with my marshmallow. And here are two outfits, with heels and with mocassins. What about you, did you ever adopt a coloured marshmallow coat during Fall or Winter? What is your favourite outfit?

Black outfit: Coat: Topshop / Shirt: Vila / Jean: Pimkie / Shoes: Pimkie

 Randy – Justiceimg_0085img_0095img_0199

Brick by brick.

003001 002004

– photos taken by  Anthony –

Coat: Asos / Sweater: Mango / Jean: Zara / Shoes: Zara / Scarf : Bonobo / Bag: Minelli

Non vous ne rêvez-pas, c’est encore un look. Je vous parlais de mon manque de temps, j’ai clairement décidé de travailler autrement et après quelques mois de mise en route, j’ai enfin trouvé mon organisation entre vie professionnelle et vie privée. Alors j’espère bien retrouver mon rythme de croisière d’avant sur le blog!

Ayant déménagé cette année, j’ai dû laisser mes amis derrière, découvrir mon nouveau département et m’y adapter. Je ne regrette pas d’être partie, je regrette mes amis par contre. Mais c’est la vie, il faut faire avec, et si j’arrive un jour à habiter à l’endroit que je désire plus que tout et qui est encore plus loin, je devrai aussi m’arranger. Je ne les oublie pas pour autant, c’est donc avec une immense joie que je les ai accueillis dans mon chez moi. Et au programme, nous avons décidé de nous envoler pour mon endroit préféré parmi tous en Corrèze, Collonges-la-Rouge. Petite, j’y venais en famille donc je connaissais déjà. Mais le charme ne s’en va jamais, et j’y étais déjà retournée cette année. Les rues de briques rouges, les petites boutiques, les gens, c’est un tout. Nous avons d’ailleurs été très bien reçus à l’auberge du Cantou, le personnel était hyper gentil et les pâtisseries, humm – faut-il préciser ce que j’en pense hehe -. Un peu de soleil, un peu de ciel bleu, et hop, un petit look casual en pleine rue vide, les joies du hors saison. Je vous préviens, cette année je fais un gros craquage sur tout ce qui est doré, alors le doré risque d’envahir un peu plus mon armoire d’ici l’Été que je prépare avec impatience – paillettes -.

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾

This isn’t a dream, here is another outfit. I’d tell you about my lack of time this year, I clearly decided to work in another way and I must say that I found the right way of working and a better organization. I hope I’ll be able to come back to last year rythmn here!

I had to move out this year and discover my new department. I absolutely don’t regret it, it made me want to know more and more places in France if I can, but I regret my friends. But this is how it goes, I have to cope with it and if I succeed in moving out where I always wanted to do, I’ll also have to adapt the situation. I don’t actually forget them, that’s why I was so happy to welcome them in my new home. And we decided to go to my favourite place ever in Corrèze, Collonges-la-Rouge. As a child, I used to go there with my family. But the attraction of it will never die, I’d already come back in November. Red brick streets, little shops, people, everything makes it so special. We were also well received at the auberge du Cantou, people were really nice and the pastries were so huumm – do you need a definition hehe-. Sun, blue sky, here it is for a new casual outfit in empty streets. Be warned, I’m in love with gold this year, so I think it will invade my wardrobe before Summer.

 Twenty One Pilots – The Judge