LeOetsidO

p1040548p1040549

Je n’avais pas présenté de marque locale depuis quelque temps, le fait est qu’il y a deux ans j’étais à Limoges mais que j’ai déménagé depuis, et que le manque de temps l’année dernière y est pour quelques chose. Revoilà donc la catégorie qui, je l’espère, risque aussi de changer bientôt.

Une femme n’a jamais assez de sacs et c’est exactement la raison qui a poussé Frédérique, fan de mode, à créer des sacs, en plus de sa passion pour la couture depuis toujours.

LeOetsidO, pour les prénoms de ses enfants Léonard et Sidonie, est donc née en 2014. Déjà occupée par son métier, Frédérique souhaitait créer à son rythme et ne pas devoir s’imposer des délais en développant un commerce. Le succès est quand même venu petit à petit, en même temps que l’agrandissement de la gamme: des sacs, Frédérique est également passée à l’élaboration de pochettes, de paniers, de produits sur-mesure – coussins …- et, dernier en date, un petit sac à bandoulière qui se noue par un nœud sur l’épaule, j’ai adoré le concept! Si Frédérique n’a pas de boutique, elle a développé, en binôme, un joli site internet avec de la musique pour vendre ses créations everywhere. Ses créations sont aussi commercialisées à Brive dans deux très jolies boutiques: le Boudoir St Jean – dès que je suis arrivée à Brive, mon amie Marion me l’a recommandé et j’ai tout de suite compris pourquoi, la boutique est toop et les bijoux aussi – et le Cottage – les vitrines cactus sont à tomber en ce moment -. Mais Brive n’a plus le monopole puisque LeOetsidO s’exporte même en Vendée, dans 3 boutiques, by Méliana! Souhaitons-lui de conquérir encore d’autres contrées et boutiques!

It was a long time since I introduced a local brand here on the blog. Actually, I lived in Limoges two years ago, moved to Brive to work and didn’t find enough time last year. But here is the change!

Women will never have enough bags and that’s the reason why Frédérique, a great fan of fashion, decided to create her own bags.

LeOetsidO, bringing together the names of her children Léonard and Sidonie, was born in 2014. As she was busy with her work, Frédérique chose to create following her own rhythm, without any shop at the beginning. Success came little by little with the development of her range of creations: clutches, paniers, cushions, made to measure objects and even a beautiful little leopard bag! If she began without shop, she quickly opened her cute online shop, in order for customers to buy bags everywhere. You can find her creations in Brive in two nice shops: le Boudoir St Jean – as soon as I moved to Brive, a friend of mine, Marion, told me that this shop was amazing … and that’s true! – and the Cottage – cactus in the shop front are crazy -. But Brive isn’t the only one as LeOetsidO can also be found in Vendée in By Méliana! We can wish Frédérique to find other shops in France!

p1040539p1040541p1040546

Revenons-en aux sacs. Chaque matière et chaque tissu est choisi au feeling par Frédérique dans divers endroits – certains ont même des années -, et les créations divergent selon les saisons. En Hiver, on retrouvera plus de cuir, simili ou tissus plus foncés. Pour la saison qui vient, c’est plutôt de la toile, des tissus marinière à l’intérieur et des paillettes! Parce que oui, avec Frédérique nous nous retrouvons dans nos goûts, vive le léopard et les paillettes! Personnellement, j’ai eu un gros coup de cœur pour le modèle léopard rehaussé de patchs. Le panier sera aussi d’actualité pour promener ses affaires de plage un peu partout, ou tout simplement pour aller en ville de façon plus décontractée. Mais n’oublions pas de faire péter la pochette, à étoiles ou à pompons, car ce ne sera pas faute de vous le répéter, une pochette est forcément utile, si si. Dernière petite chose qui a son importance: Frédérique teste chaque sac une fois pour s’assurer de la qualité du tissu et des anses, si ce n’est pas une preuve de d’engagement!

Si vous êtes de Brive, n’hésitez-pas à aller faire un petit tour dans les boutiques indiquées, sinon il vous reste toujours le site bien évidemment!

PS: Je remercie Frédérique qui m’a accueilli avec gentillesse et m’a parlé avec passion de ses créations, ça donne envie de se lancer.

Here we are now talking about bags. Each material is chosen following Frédérique’s feeling and comes from different places – some are even really old – and creations are made according to seasons. In Winter, you’ll mostly find leather or dark material. Concerning Spring, you’ll find the come back of hessian, marinière and glitters! Because we have a passion for leopard and glitters! I must admit that I had a huge crush for her leopard patched cabas. Paniers will also be available for beach things or in order to adopt a beach-mood in town. And don’t forget the necessary clutch, with stars or pompons. A last thing about LeOetsidO: Frédérique pays a real attention about solidity as she checks every bag before selling it! 

If you live in Brive, take a look at the shops I told you about in the post. And if it’s not the case, just go and see the site! 

 Mai Lan – Vampire

p1040555p1040552

 

Publicités

February Wishlist.

Certains d’entre vous danseront la macarena en voyant l’écart de date entre mes deux derniers articles. Et oui, je vous l’avais promis, j’ai fais un effort pour essayer d’optimiser mon temps.

Je vous présente donc mes dernières trouvailles.

Some of you will probably do the macarena when seeing that I wrote two posts in so little time. I’d promised you, I’m trying a new organization.

Here are my late discoveries.

A.M.A.N.DA.M.A.N.D(from A.M.A.N.D)

Le retour des sacs, j’en suis folle. Vous l’aurez compris en regardant les photos, j’aime aussi l’imprimé léopard. Je ne pouvais donc que succomber à l’appel des sacs de la très jolie marque française A.M.A.N.D. Confectionnés à la main, les pièces des collections sont donc des pièces uniques. Et n’y a-t-il pas une valeur ajoutée à savoir que l’on porte une pièce unique? Pour moi c’est très important en tout cas. Les collections, qui incluent des sacs, des pochettes et même des boucles d’oreilles,  sont renouvelées deux fois par an, ce qui permet aussi de découvrir toujours plus de jolies créations. Si, comme moi, vous avez eu un gros crush sur le sac l’Endiable Camel & Leopard ou sur un autre d’ailleurs, n’hésitez-pas à foncer sur l’e-shop!

This is the return of the bags, I’m crazy about them. You’ll understand with the pictures, I like the leopard print too. I couldn’t help falling in love with the beautiful French brand called A.M.A.N.D. Hand made, every creation is unique. And isn’t is so exciting knowing you’re the only one to have it? To me, it’s very important. Collections, including bags, clutches and even earrings, change twice a year, which also enable you to discover more and more creations. If you had a crush on the Endiable Camel & Leopard or on anotherbag, don’t hesitate and go on the e-shop!

MirandaLee IntimatesMiranda-Lee Intimates

(from MirandaLee Intimates)

 J’avais déjà eu un gros coup de cœur lingerie pour Jolies Mômes il y a quelques mois. Le coup de cœur s’est renouvelé avec une marque australienne, MirandaLee Intimates – voyage voyage, l’Australie me faisait déjà rêver, mais quand je vois les créateurs de qualité qu’ils ont, j’admire encore plus ce pays –  qui crée peu de pièces mais qui marque les esprits avec ses très très jolies pièces. Oui, il semblerait que j’aie un problème avec la dentelle, je n’aime pas, j’A-DORE! Je me répète puisqu’il s’agit encore d’une marque qui fait des pièces uniques et qui a donc peu de stock. C’est le credo de la créatrice MirandaLee et je trouve que c’est très bien de raisonner comme cela. De la dentelle de grande qualité, de jolis motifs, des coupes parfaites, tout est fait pour nous plaire. Go go go here!

I already had a crush on Jolies Mômes‘ lingerie some months ago. The crush came back with an Australian brand called MirandaLee Intimates – I’ve been dreaming of Australia for a long time and I’m now dreaming of its creations – which creates few pieces of lingerie but whose creations are of high quality and really really beautiful. Okey, I’m in love with lace. I’m always repeating the same thing but I like unique creations and this brand has little stock. This is the way chosen by MirandaLee, the designer, and I’m in agreement with her way of seeing things. Great lace, beautiful patterns, perfect cuts, everything is done for us. Go go go here!

Les Partisanes Les partisanes

(from Les Partisanes)

Qui n’a jamais eu besoin ou envie d’une belle montre? Ces montres pour femmes Les Partisanes sont à la fois chic et originales. Les bracelets en cuir sont interchangeables, ce qui donne la possibilité de changer de montre à l’infini! De la version vernie, en passant par la pailletée – ma préférée, oui j’aime tout ce qui brille – ou par la version à pois – tellement mimi pour le Printemps -, il est impossible de ne pas trouver la montre faite pour nous. Le cadran doré est un gros atout qui permet de garder un peu de féminité. Alors si vous êtes « audacieuse » ou « insouciante », allez faire un petit tour sur le site pour voir les très jolis modèles du même nom, vous ne serez pas déçue!

Who never wanted a beautiful watch? These women watches  Les Partisanes are at the time classy and original. Bracelets can be changed which gives you the opportunity to have new watches! You can choose the patent leather one, the sequined one – my favourite – or the dotted one – so cute for spring -, it’s impossible not to find the one you’re searching for. The golden dial is a big positive point to keep your feminity. If you’re « audacieuse » or « insouciante », go and see the site to find the style you want, you won’t be disappointed!

 Twenty One Pilots – Stressed Out

April Wishlist.

Si vous me suivez depuis quelques temps déjà, vous avez sûrement du vous rendre compte que j’avais du être un panneau solaire à Coachella dans une autre vie. Et que j’attendais le Printemps et l’Été plus impatiemment qu’un enfant attendant ses cadeaux le jour de Noel. Je me devais donc de partager les pièces qui me font complètement chavirer du côté obscur de la force, et que je voudrais bien que le Père Printemps m’amène un jour.

If you’ve been following me for some time, you may know that I might have been a solar panel in Coachella in an other life. And that I’ve been waiting for Spring like a child waiting for her gifts on Christmas. That’s why I wanted to show you what I would like Spring Father to bring me.

Alice Mccall

(from Revolve)

Alors oui, je suis obsédée par Alice McCall depuis quelques temps, j’aime tout, que ce soient les imprimés ou les coupes, je suis amoureuse. Et je le suis encore plus des combis – celle du milieu me suppliant de l’adopter -.

I’ve been obsessed with Alice McCall for some months now. It’s easy to see that I love everything, from prints to clothing cut. I’m so in love with overalls, especially the one in the middle – which wants me to adopt her -.

Cartier

(from Cartier)

En ce qui concerne les bijoux, Cartier conserve l’exclusivité dans mon cœur. Et ce ne sont pas les nouveaux coloris d’amulettes qui vont me faire changer d’avis. Ces colliers sont de véritables trésors.

Concerning jewels, Cartier is and will always be the first in my heart. And the amazing new colours won’t make me change my mind. These amulettes are treasures.

Chiara Ferragni

(from Luisaviaroma)

Cette année, j’ai envie d’aborder les beaux jours avec des chaussures qui brillent de mille feux.Et comme je suis une inconditionnelle du compte Instagram de ma blogueuse mode préférée, Chiara Ferragni, je ne pouvais que succomber à l’appel de sa nouvelle collection de chaussures.

Et vous, vous me suivez dans mes crushs printanniers?

This year, I really feel like starting Spring with shining and glittering shoes. As I’m a huge fan of my favourite blogger’s Instagram, Chiara Ferragni, I couldn’t help being in love with her beautiful collection.

What about you, what are your April crushes?

 Major Lazer & DJ Snake – Lean On