Under a pink light

– Photos by chéri –

Coat: Topshop / Dress: Zara / Shoes: H&M / Necklace: Reine Rosalie

Allez c’est bon, y’en a marre de l’hiver, remballe ton froid! Je suis en plein dans ma crise du printemps, mes yeux n’en peuvent plus de saturation de manteaux et de bottes. D’un coup comme ça, je voudrais que les collections été soient déjà dans les magasins, parce que c’est trop dur d’attendre. Il n’y a qu’H&M qui m’a fait plaisir en sortant les maillots de bain, vous faites quoi les autres? En attendant, parce que oui, il semblerait que je ne sois pas dieu et que je ne contrôle pas tout – injustice quand tu nous tiens. Oui mais, je suis au moins tombée un jour où le soleil se couchait en faisant une lumière rose wow wow -, je fais péter les robes. Et là c’est un changement. Moui, je n’ai jamais été trop friande des robes, tellement à l’aide dans les skinnys que j’aime d’amour. Mais voilà, la maturité est arrivée et m’a poussé chez Zara – hum oui d’accord j’ai toujours été une habituée du-dit lieu même avant la maturité mais chut – … où j’ai trouvé cette robe pour seulement 13 euros. A ce prix là franchement le changement ne m’a pas ruiné. Et comme je suis trop maigre pour porter des robes même quand elles sont en XS parce que pas ceintrées – #jeressembleàunsacàpatatesdansvosxstropgrands, d’ailleurs je ferai peut-être un article coup de gueule tellement c’est un chemin de croix de s’habiller quand on est petite et maigre, hého les marques il n’y a pas que les « curves », vous oubliez les maigres! -, j’ai trouvé le miracle, la ceinture. Et vous, nouvelles en matière du port de la robe ou habituées?

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ ▾▾▾

Too much winter, I’m now bored with cold, coats and boots! I want summer collections to be in shops, it’s too hard to wait. I only found summer in H&M because swimwear collections were out on thursday. As I’m doomed to wait, I decided to wear dresses. And it’s a big change for me! I ‘ve always prefered comfy skinny jeans rather than dresses. But it’s never too late and at the age of 25, I made the change and bought this nice Zara dress for only thirteen euros, which is nothing for a dress. As I’m too thin to wear even XS dresses – one day I’ll tell you how bored I am not to find clothes which fit me, shops, you should think about thin people ! – I found a solution with belts. Do you like dresses?

 Muse – Thought Contagion

Share on FacebookTweet about this on Twitter

Publicités

Sweet sky

– Photos by chéri –

Poncho: Qualicoq by Allée du Foulard* / Jacket: Kiabi / Top: Le Boudoir Saint Jean / Jeans: Jennyfer / Bag: Zara / Shoes: Eram

Hello you! Winter is coming, enfin plutôt is there. Oui mais. Je n’ai jamais vraiment envie de chaussures d’hiver, disons plutôt que chaque hiver je me demande quelle paire de boots m’enverrait des pailettes, et la conclusion est là: je n’en trouve jamais. Parce que la seule chose qui me fait vibrer c’est les babies et les sandales d’été – oui et aussi parce que je suis méga difficile et que les boots Chloé ne sont pas forcément dans mes moyens -. Et puis cette année j’ai de la chance, il ne fait pas trop froid du coup pas forcément besoin de sortir les moon boots encore. Mais le manteau si, parce que si les pieds n’ont pas froid, le reste un petit peu quand même. Et là encore il existe des alternatives, j’ai nommé le poncho.

On reste dans les combos de couleurs que j’aime en ce moment et qui ne me quittent pas: le gris-rose et le beige-doré. Alors forcément quand j’ai vu le motif de ce poncho Qualicoq, je suis tout de suite devenue crazy in love. D’abord, je l’ai reçu dans une jolie pochette de la même marque, c’est un détail qui compte beaucoup. Et puis surtout, j’ai vite vu que le made in France était bien là – oui oui, j’y suis toujours aussi attachée -, parce que comparé à un poncho acheté dans certaines chaînes, on voit clairement que la qualité est vraiment au rendez-vous: le tissu est épais et les finitions sont nettes. Testé sous un temps un peu frais, je vous assure qu’il tient vraiment chaud, sisi. Alors pour une première en poncho, je suis ravie!

Pour le moment, le poncho fabrication France Loan est sold out sur le site en gris – en même temps il est si joli!- , mais rassurez-vous, il existe toujours en orange alors n’hésitez-pas à aller faire un tour sur le site pour découvrir tous les accessoires mode. Et dites-moi quel modèle vous plaît le plus!

Et passez un joli Noel!

 ▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ ▾▾▾

Hello you! Winter is coming, oh no, is there. Yes, but. I never really liked winter shoes, I prefer summer shoes rather than winter ones. That’s because I’m a summer lover and I’m really really difficult. That’s why it’s been three years since I’ve been searching for the perfect boots. Which I didn’t find this year. But this year, it’s not as cold as before – I mean in Limousin-. So I can wear babies with my coat. And I can even replace my coat by a poncho. 

I particulary like grey-pink and nude-gold combinations of colours. Obviously, I fell in love with this grey Qualicoq poncho. First, I received it in a nice sweet box, which is a great detail. And then, I’ve been able to see the high made in France quality – tailoring is really important for me – because compared to huge shops, this poncho is better, its material and finish greater. Worn under fresh air, you can be sure that it keeps you warm. I’d never worn a poncho before but I’m in love with it now!

For the moment, this grey one is sold out – it’s so beautiful that I’m not surprised – but you can find it in orange here. And tell me which one you prefer!

And have a wonderful Christmas!

 Saint Motel – Move

Share on FacebookTweet about this on Twitter

Twenty five

– Photos by chéri –

Coat: Zara / Top: New Look / Skirt: Zara/ Shoes: H&M / Scarf: Pimkie

Et voilà, on y est … 25 ans. Vous savez, cet âge où on vous répète  » ah, le quart de siècle », comme si la vie allait s’arrêter, que les rides allaient arriver le lendemain et pourquoi pas le déambulateur aussi, non mais! Alors oui, ce serait mentir que dire que 25 ans ça ne me fait rien – bouuuouhhh la vieillesse, la désuétude, le hasbeen! Moi dramaqueen? Nooon -. Non, en vrai je le vis mieux que ça quand même, je vous rassure! Et puis j’ai au moins l’avantage génétique de faire moins que mon âge alors quand j’aurai 50 ans je serai sûrement aussi fraîche que la rosée du matin hehe.

J’ai toujours tenu une liste de choses à faire dans ma vie parce que c’est chouette d’avoir tout plein de rêves et de les réaliser ou d’essayer en tout cas. Il y a quelques années je n’aurais pas réagi comme ça, trop plongée à atteindre mes buts. Mais avec l’âge on apprend et j’ai décidé que les personnes qui n’essayaient pas de vivre leurs rêves n’avaient rien compris à la vie, on en a qu’une alors il faut se donner les moyens d’atteindre ce qu’on veut! Ce que je veux donc, huum, un sac Céline. Enfin plus sérieusement – je suis très sérieuse pour le sac Céline mais bon, je vais plutôt ouvrir une cagnotte pour avoir des micro dons pour l’association « Céline serait heureuse avec un Céline » et peut-être l’aurais-je un jour -, ce que je veux c’est être heureuse, vivre mes rêves et continuer à faire mon petit chemin dans la mode. Et pour vous, 25 ans c’est quoi?

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ ▾▾▾

Here I am, 25 y.o. I’m sure that you know, this moment when everybody tells you you entered the « quarter century » club. As if wrinkles were about to come the day after. It would be wrong to say that I don’t care about turning 25 – bouuuuh, I’m so old, so hasbeen! Me, a dramaqueen? Nooo-. For real, I like it there. And people always think that I’m younger so when I’ll be 50, I’ll look really fresh huhu.

I’ve always written all of my dreams in a list because it’s really cool to make them real. Some years ago, I wouldn’t have reacted such like this. But while growing, I’ve learnt and I’ve decided that people who wouldn’t live their dreams hadn’t understood life. We must achieve our dreams. My dream, for now, is to have a Celine bag. More seriously – I’m pretty serious when talking about my future beloved Céline bag, but I’ll rather create the « Céline would be happy with a Céline bag » association -, what I want is to be happy, to achieve my dreams and to break into fashion. What does this age means to you?

 Kasabian – Summer

Share on FacebookTweet about this on Twitter