Fitness at home

p1040507p1040515p1040517

Je me suis dit qu’il était temps de me dévoiler un peu plus sur ce blog, parce qu’après tout je n’ai jamais vraiment abordé ce que j’aimais faire. Voilà qui sera désormais chose faite avec ce premier article où j’ai décidé d’aborder une chose sans laquelle je ne pourrais pas vivre: le sport.

Tout au long de mes études, j’ai toujours détesté les sports co, ah ça oui, et la piscine n’en parlons pas – si toi aussi tu avais un ou une prof qui transformait tes heures de sport en entraînement intensif pour entrer au 5ème bataillon de l’armée -. A part la course, je pensais à tort ne pas aimer le sport. Sauf que quelques mois avant le Bac – c’est à dire à des années lumière -, j’ai eu envie d’essayer quelques exercices de fitness comme ça, sur un coup de tête, et j’y ai trouvé un bien-être contre le stress. Du coup je n’ai plus jamais arrêté et j’ai intensifié les exercices petit à petit. 7 ans plus tard, je ne peux plus me passer de ma dose quotidienne de fitness, plus mes plus grosses sessions deux jours par semaine. C’est simple, si je rate un ou plusieurs jours, je me sens moins bien que d’habitude et je rattrape tout après. Parce qu’il me manque ce sentiment de me dépasser, de développer mon mental et aussi le bien-être après sport.

Vous allez maintenant me dire: « Oui mais, tu fais du sport en salle? ». Et bien non. Déjà, ne nous mentons pas, les abonnements pour les salles coûtent un rein et la plupart de mes amies n’y vont même pas. Résultat, de l’argent gaspillé pour rien. Mais surtout, chez moi je suis libre de faire ce que je veux. Je programme moi-même ce que je veux cibler, je n’ai besoin que d’Internet et de mon coach, la surdouée du fitness qui est aussi mon idole, Jessica Mellet, et je choisis aussi mes pauses – et vous savez quoi, j’ai même le droit de me vautrer, ce qui ne serait pas vraiment bienvenu dans une salle avec une douzaine d’autres filles autour me regardant douteusement -. Donc voilà, une tenue de sport – j’ai shoppé la mienne en soldes à Pimkie et je l’aime -, une bouteille d’eau, un tapis de sol et hop c’est parti. Alors à tous ceux ou toutes celles qui pensent qu’on ne peut pas se motiver toute seule, je vous prouve le contraire!

Et vous, vous avez commencé ou vous voulez commencer le sport? Vous préférez en faire chez vous ou en salle?

PS: Ayons cependant une pensée émue pour mon voisin du dessous qui partage mes séances de sport. Allez, il aura droit à un bouquet à la fin de l’année.

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾

 Fitz And The Tantrums – HandClap

Polar bear

20170110_01063020170110_010804– photos taken by  Jérémy –

 Coat: Bershka / Jean: Pimkie / Boots: Minelli / Scarf: Zara

Les fêtes de fin d’années sont passées et dès le lendemain j’avais envie d’enlever toutes les décorations de Noel des rues, parce que hé oh, c’est terminé hein! Oui, 1er Janvier ne veut pas dire résolutions pour moi – franchement qui les tient encore, mieux vaut faire ce qu’on a envie à la place -, mais plutôt revenir du « bon » côté du calendrier, celui qui amène au Printemps, aux jours qui rallongent pour nous ramener au temps des picnics et des jambes à l’air. En bref, on peut anticiper l’Été et au vu du désastre ambulant qu’est le temps, ce ne serait pas un luxe.

Cet Hiver est étrange pour moi, alors que j’ai vécu l’année dernière complètement sur les rotules à cause de mon ex job, cette année je me surprends à Vivre avec un grand V. Alors certes, être en recherche d’emploi n’est pas non plus la folie tous les jours, la stagnation devient pesante à la longue, d’autant plus quand on veut bouger. Oui mais, parce qu’il y a un mais, je me suis rendue compte que je n’avais jamais fait autant de choses que depuis Septembre, que je n’avais jamais eu autant de projets en tête, et que j’avais aussi beaucoup évolué, et sur ce plan le bilan est extrêmement positif. Donc pour fêter ça je ne pouvais que sortir  mon manteau sheepsheep – je précise qu’aucun mouton n’a été victimisé comme me demandait gentiment un enfant à l’endroit où je travaille, aah les enfants – et profiter des quelques beaux jours de l’Hiver en couleurs nudes pour rompre la monotonie  – on a même pu sortir les lunettes de soleil, oh yeah, mais je vous rassure, il faisait froiiid quand même, sinon ça ne serait pas drôle- . Et à Collonges la Rouge avec Jérémy, parce que c’est toujours mieux à plusieurs.

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾

Christmas is behind us, that’s why I felt like removing every little Christmas decoration because it’s now time to feel new. January doesn’t mean resolutions – Is there someone seriously keeping them ? I feel like doing what I want instead of suffering ahah – but going back to the « good » side of the year, to Spring, longer days, picnics and skirts or shorts. We can anticipate Summer and that’s the greatest thing to do when seeing that awful weather.

This Winter is quite strange for me, while I’ve been really exhausted with all the pressure I had in my ex job last year, I’m now Living. No, I won’t tell you that searching for a job is great everyday, being unable to move to Bordeaux is depressing. But, because there will aways be a « but », I realised I’d never been able to make so many things, to have so many projects or to evolve so much than this year, and this is really positive. Feeling positive, I wanted to put on my happy sheepsheep coat to enjoy sunny days in Winter – no sheep was killed for this coat if you were afraid of it -. And we went back to Collonges la Rouge with Jérémy, because hanging out with friends is always a good idea to add good vibes.

 Peter Peter – Loving Game

 

December wishlist

Santa Claus is coming to town, en tout cas c’est ce que susurre Michael Bublé dans ma chanson de Noel préférée – quoi, tu ne connais pas cette chanson? Sacrilège -. En l’attendant, je vous ai préparé ma wishlist de Décembre, parce que  les découvertes ne s’arrêtent pas!

Santa Claus  is coming to town, that’s what Michael Bublé says in my favourite Christmas song – nooo, you don’t know about this song ?! -. While waiting for him to come, here is my december wishlist, because discoveries are still there!

Boutique les Fleursboutique-les-fleurs(from Boutique Les Fleurs)

De la décoooooo! Oui, notez que la décoration me rend particulièrement enthousiaste, je n’y peux rien, c’est comme la mode, j’en suis folle. Ma marraine de Paris m’en avait déjà parlé mais moi, petite provinciale, j’avais quand même déjà remarqué cette jolie boutique il y a bien longtemps – merci Instagram -. Je n’ai mis que 3 coups de cœur mais sachez bien que si j’étais in real life dans la boutique, je prendrais en otage chaque pièce présente. Non parce que vraiment, j’aime tout, c’est comme si mon cerveau avait été mis à nu – c’est d’ailleurs un peu perturbant hehe -. Mais voilà, j’ai forcément sélectionné la lightbox, cette petite boîte d’amour qui lit dans les pensées et que je zyeute depuis a long time ♥ Et la collection Bloomingville, tellement poétique et remplie de mignonitude. Et puis comme je voudrais que mon mur ressemble à un désert d’Arizona en pleine nuit – tu l’as vue l’introduction placée comme si de rien n’était -, je crushe bien évidemment pour ces petites lunes roses – du rose, qui parie la durée de ma folie pour le rose qui a débuté il y a déjà un an? – et ces jolis cactus. Pour résumer, je n’ai qu’un mot: L.O.V.E. Et si vous aussi, c’est ici!

Interior decoration! Yes, I’m really enthusiastuc about that but I’ve always been!  My godmother had already told me about this shop but even if I’m not from Paris, I had discover it before on Instagram. I only chose three crushes but I have to say that if I were in the shop for real, I would probably buy everythiiing. Because that’s a fact, I’m in love with everything, it’s as if someone had entered my mind. That’s why I obviously chose the lightbox, that sweet box which can read into you and that I’ve seen for a long time ♥ And the Bloomingville collection which is really poetic. And as I would my wall to looks like a desert in Arizona, I fell in love with those rosy moons and these nice cactus. To conclude, there’s only one word: L.O.V.E. And if you too, it’s here!

Koneety koneety(from Koneety)

Soyons honnête, cette découverte n’a pas été faite au hasard puisqu’on me l’a moi-même fait découvrir. Mais vous connaissez le jeu du téléphone arabe auquel on jouait à la maternelle? Et bien le concept est le même, je vous fait découvrir ce que j’ai adoré. Voilà donc la jolie marque Koneety qui regroupe à la fois bijoux et sacs. J’ai vraiment énormément aimé la forme de tous les sacs proposés, mais celui qui a pris le dessus est le sac Léa qui peut se porter de plusieurs façons, ce qui lui rajoute une qualité. Et en plus, les couleurs proposées sont absolument canons! Quelqu’un arrivera-t-il à deviner la couleur qui m’a fait chavirer? :) Et comme si cela ne suffisait pas, il a fallu que je tombe sur cette bague qui … Je vous laisse finir la phrase mais en tout cas vous pouvez être sûre que je n’en dis pas du mal, bien au contraire! Un petit tour sur le site s’impose, si si!

Okey, I must admit that someone made me discover this brand, but I’m nice, that’s why I’m now introducing it to you. Here is the sweet Koneety brand which offers jewels and bags. I really liked the shapes of all bags but I had a real crush for Léa which can be worn three ways which is cool. What’s more, coulours are absolutely beautiful! Will someone guess what’s my favourite one? And just because bags are not the only one on the site, I also crushed for this wonderful ring which is … Can you end this sentence? Be sure that I’m not telling something bad, on the contrary, I’m in love with it! Come on, here is the site!

Claudie Pierlotclaudie-pierlot(from Claudie Pierlot)

Cette fois je pense que pas mal d’entre vous connaissent cette marque. Oui, et alors, j’ai le droit de crusher aussi pour de plus grandes marques hehe. Ceux qui me connaissent se seront sûrement dit « Aaah revoilà notre Céline et son léopard ». Et bien oui, cet imprimé me manque en Hiver et histoire de ne pas faire tout much, je suis évidemment tombée en amour devant ce manteau qui peut facilement être refroidi par une tenue sobre et sombre. Et puisque les petites robes noires restent les incontournables du dressing, en voilà deux pour le prix d’une. Et il semblerait que celle en dentelle se soit carrément imprimée dans ma rétine et que je voies la vie en robe noire depuis que je l’ai vue. A retrouver ici!

I’m sure that you know that brand. But I can also have crushes for great brands. People who know me will probably say « Céline and her leopard is back ». Yes, I miss this print so much during Winter but in order not to be « too much », I obviously fell in love for this beautiful coat. And just because black dresses are must have, here I am with different ones – the black lace one is so cuuuuuute-. You can find them here!

Le Molyle-moly(from Le moly savon)

Cette fois, on part du côté de la beauté pour découvrir cette petite marque qui fait du bien au corps avec plusieurs produits. Je ne vous redirai pas qu’il y a déjà un certain temps que je jette un œil à tout ce que j’achète et que j’ai dit byebye à tout ce qui provient des supermarchés – ah mince, je vous l’ai redit -. Là, on sait d’où viennent les ingrédients mais aussi les composants présents, et ce sont de vraies personnes qui les produisent et qui peuvent répondre à nos questions. Du savon biologique, en passant par le beurre de karité, l’huile d’argan, l’huile de tamanu, l’huile de coco, on pourra également faire un détour par le déodorant solide qui me tente d’ailleurs beaucoup. Et en plus, il existe aussi de jolies pochettes pour emballer tout votre butin. Qui se laisse tenter ici?

Beauty is also something I’m interested in. That’s why I wanted to talk about Lemoly, a nice brand offering great products. I won’t tell you again that it’s been quite a long time since I’ve been paying attention to components in products in order to avoid bad things – sorry, I finally told you again -. Here, we know exactly what soaps contain and something great is that we can talk to real persons. From organic soaps to shea butter, argan oil, tamanu oil, coco oil, we will also discover stick deodorants. And there are nice gift bags to put everything in it. Who will be amazed here

Psst: Hehehehe, vous avez vu mon nouvel avatar de blog? #lafilletropcontentepourunrien

 Her – Queens ft. ZéFire