Keep every moment with Sevenseas

(from Seven Seas)

Hello! Le blog était un peu au ralenti, j’ai voulu profiter de mes proches et j’ai un peu déconnecté, ce qui m’a fait du bien quand même. Mais je suis de retour.

Je suis amoureuse de beaucoup de choses, de lui, de l’océan, de l’été – il me taaaaaarde telleeeeeement! – des glaces à l’italienne, des mots, des bijoux… C’est donc tout naturellement que je voulais vous parler de Seven Seas. J’ai découvert cette jolie marque de bijoux made in Hossegor – coquillages et crustacés, que j’aime cet endroit, il faudrait vraiment vraiment que j’y retourne – il y a maintenant quelques temps. Portée par Cécile, la talentueuse créatrice, la marque se démarque de par son intention: prolonger les souvenirs et les émotions grâce à la personnalisation. Bien entendu, les gammes doumen ou yaka sont vraiment très jolies mais celle que je préfère reste la gamme mamouli – noooon, ce n’est pas du tout parce que c’est celle que j’ai hehe -.

Je considère qu’un bijou est quelque chose de rare – exit donc les bijoux en série tout comme les objets en série créés par des machines – ou qui doit aussi me permettre de me replonger dans mes souvenirs. C’est exactement ce que fait ma petite bague « chou » reçue à Noel qui me rappelle lui et l’océan. Ça m’a donc tout l’air d’être un pari réussi pour Cécile! En espérant passer un jour lui faire coucou et vous donner rendez-vous là-bas aussi, n’hésitez-pas à aller voir son site pour vous rendre compte par vous-même!

Be you, be chou 🐚

▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾▾ ▾▾▾

Hello! I had’nt posted something for a long time but I wanted to enjoy some days with my love and family. But here I am.

I’m in love with a lot of things, him, the ocean, summer – here it comes little by little ! -, ice-creams, words, jewels … That’s why I wanted to talk about Seven Seas. I discovered this great brand made in Hossegor – I love that place, we need to go back this summer – some times ago. Created by Cécile, its nice designer, the brand is different by its desire: keep your memories and emotions thanks to customisation. I really like doumen and yaka creations but I’m in love with mamouli ones.

I think that a jewel must me something rare – byebye cheap jewels that everybody can afford – and meaningful. And this is exactly what my little ring « chou » makes me able to do: think about him and the ocean. While waiting to go and see her real shop, don’t hesitate to go and see her site!

 Pony Pony Run Run – Oh no

Share on FacebookTweet about this on Twitter

December wishlist.

Pour celles et ceux qui en doutaient, je suis bien toujours vivante. La période a juste été assez éprouvante avec tout le travail à réaliser et l’excitation grandissante de mes petits élèves à l’approche des fêtes. En même temps je les comprends, qui n’aimerait pas revenir au temps où un rien ne nous émerveillait – selon certaines personnes, il semblerait que ce trait de caractère ne m’ait pas quitté, et bien je leur demande ce qu’il y  de mal à ça – et où Noel était le moment le plus attendu de l’année ? Bien que je n’aie rien demandé cette année, tout comme les autres années d’ailleurs – ah si, Noel sous le soleil, et vous savez quoi, je crois que l’on m’a entendu cette année! Allez, je fais le vœu de passer Noel à la mer pour l’année prochaine, on se donne rendez-vous dans un an donc -, je vous ai préparé une petite wishlist qui fait du bien aux yeux.

If you had doubts, be reassured, I’m always living. This period was just really hard because of a huge ammount of work and of the energy of my little pupils. But for this last fact, I can say that I understand them, it’s always so good to feel amazed by little things waiting for Christmas – bad people say I’m always like this, but even if it’s true, is it a crime? -. Even if I didn’t ask for something this year, like every other year – okey, maybe there’s one thing I want and will always want, sun for this special day, which I had this year! That’s why I wish to be on the seaside next year, i’ll tell you if it’s done in one year -, I wanted to make a December wishlist.

Monsieur SimoneMonsieur Simone

(from Monsieur Simone)

Certes, je ne suis pas encore une Madame bien que ce titre me soit souvent attribué cette année avec mon travail. Mais ça ne m’empêche pas d’avoir eu un gros coup de cœur pour cette élégante bague Monsieur Simone. Chaque bijou estampillé d’un « monsieur » ou « madame » vient compléter une tenue en apportant au choix une touche de fraîcheur  si l’on choisit Madame, ou de second degré si l’on choisit Monsieur. La marque se dote donc d’une originalité personnelle et ce n’est pas pour déplaire! On fonce sur le site !

Okey, I’m not yet a Madam even if people call me so this year because of my job. This isn’t a reason not to fall in love with this beautiful and elegant Madame ring, from Monsieur Simone. Each « monsieur » or « madame » jewel is here to complete an outfit by giving a touch of freshness if you choose Madame or of humour with Monsieur. This is an original brand which is a very positive point! So go go on the site

Madame ShoushouMadame Shoushou

(from Madame Shoushou)

Madame Shoushou ne laisse pas de glace. Je fonds littéralement pour TOUTES, je dis bien absolument TOUTES les créations. Les robes et jupes se déclinent dans un tendre univers pastel un brin rétro, tandis que les robes de mariées sont d’une élégance incomparable avec leurs détails en dentelle et leurs dos ouverts. Quand aux maillots de bains – je sais bien que nous sommes en Hiver mais mon cerveau envoie des interférences, dans 179 jours c’est l’Eté -, j’en suis folle aussi! Je vous laisse deviner pourquoi … tout tient dans la bannière de mon blog. En conclusion, un gros gros crush que vous pourrez retrouver du 22 au 25 Janvier 2016 à l’exposition Who’s Next à Paris!

Madame Shoushou won’t leave you cold. As far as I’m concerned, I’m completelly obsessed with ALL, but ALL creations. Dresses and skirts come from a soft pastel retro universe, whereas the wedding dresses are very very elegant and have some of the nicest cuts or lace details ever. End even if we’re not in summer – my brain doesn’t say the same, 179 days left! -, I just fell in love with this incredible swimsuit! I let you guess why … everything is in the banner of my blog. To conclude, it’s a big big crush! And note that you will be able to find Madame Shoushou from January 22 to January 25, 2016 at the Who’s next Paris exhibition!

L’usine à lunettes by poletteL'usine à lunettes by polette

(from L’usine à lunettes by polette)

Tiens, me direz-vous, un nouveau domaine? Et bien oui, parce que je l’avoue, dans la vraie vie je suis myope – vous allez rire, pas myope des deux yeux, je sais, c’est ridicule – . C’est donc pour ça que je porte des lunettes. Et s’il y a bien quelque chose dont j’ai horreur c’est de faire des aller-retours pour aller chercher mes lunettes parce qu’elles n’arrivent jamais. Mais c’était avant de découvrir un concept vraiment top où il n’y a pas besoin de se déplacer. Ce concept, c’est L’usine à lunettes by polette.  Et s’il y a bien une chose qu’il faut savoir, c’est que le choix est très très dur. J’ai pourtant réduit mes choix à mes trois coups de cœur: Ferguson écaille, Sheila écaille, Lilac rose. Si vous faites votre choix, n’hésitez-pas un instant parce que les modèles partent très vite! Et sachez que grâce au code « Lucky » vous pouvez bénéficier de 10% de réduction sur votre commande!

Oh, a brand new domain? Yes, because you have to know that in real life, I’m short-sighted. This is a drama and you’ll probably laugh because this is the case for only one eye, not the other. That’s why I’m wearring glasses. And there’s something I don’t like when I have to change glasses: the moment when you do return trips because your glasses aren’t available even if you had been told they were. To this, L’usine à lunettes by polette says stop thanks to their great concept. What’s more, there is a huge choice and it’s really hard to decide on what you’ll choose. I show you my three crushes: Ferguson écaille, Sheila écaille, Lilac rose. If you want yours, hurry up because some are sold out! And thanks to the « Lucky » code, you can enjoy a 10% discount !

Chérie Sheriff Chérie Sheriff

(from Chérie Sheriff)

Oui oui oui, encore des bijoux. Mais non non non, ils ne sont pas moins beaux que d’autres, au contraire! Encore une fois, l’univers du doré qui prédomine me fait craquer pour Chérie Sheriff. La finesse des matériaux, les couleurs rosées alliées au doré, je dis cœur cœur. Et pour apporter un peu de folie, les bracelets de la collection se parent de petits pompons tout mignons.

Yes yes yes, jewels again. And no no no, they aren’t less fantastic than others, on the contrary! Once again, golden universes make me crazy and this is this very point which made me crazy about Chérie Sheriff. Fine materials, rosy colors enlaced in gold, this is a huge heart. And to bring some extravagance, the designer added some cute pompons to her bracelets.

Pour finir, je vous souhaite à tous un bon réveillon et un Joyeux Noel, en espérant que vous êtes auprès de vos proches!

I also wanted to wish you a Merry Christmas and I hope you are with your family!

 General Elektriks – Take Back The Instant

NOVEMBER WISHLIST.

Pas le coeur. Ces trois mots suffisent à expliquer ma désertion du blog ou des réseaux ces derniers jours pour ne plus voir ces horreurs déjà bien trop présentes dans mon esprit. Et ce n’est pas la grande responsabilité que mon métier m’a imposé lundi qui a allégé mes pensées en ce 16 novembre qui était pourtant le jour de mon anniversaire. Pour un jour heureux, je repasserai. Le retour est difficile mais on se doit de continuer nos vies malgré tout.

Je vous présente donc ma wishlist du mois de Novembre avec deux coups de cœur chaussures comme vous pouvez le voir!

I didn’t feel like posting anything these last days. I felt anxious seeing such horrible things, that’s why I chose to stay far away from the social networks for a while. And it’s not the responsibility I had on this monday which enabled me to feel more relaxed, on the contrary. But here I am once again, we have to continue to live our lives.

Katz and Birds

Katz and Birds

(from Katz and Birds)

Boum! C’est ce que mon cœur a fait en voyant ces jolies pépites! Des chaussures confortables, réalisées à la main en utilisant un cuir de qualité, voilà ce que nous offre Hadas Katz. Et comme je suis généralement fan des imprimés animaux, je dis oui oui oui aux derbies renard! Si vous voulez en savoir plus et découvrir le savoir-faire de la marque israélienne – parce qu’il y a bien des créateurs de génie dans le monde entier et qu’il faut en être fier -, un seul rendez-vous, le site de la gentille créatrice ou son compte facebook!

Boum! This is the sound my heart did when discovering these beauties! Comfy shoes, handmade with highest quality leather, this is what Hadas Katz offers us. And because I’m a huge fan of animal prints, I can just say YES to these great derbies! If you want to know more and discover the expertise of this Israeli brand – because there are talented designers in the whole world -, rendez-vous on Hadas’s site or on her facebook account!

Pray for the Sunshine

Pray for the Sunshine

(from Pray for the Sunshine)

Tout ce que j’aime, c’est bien ce qui résume les bijoux Pray for the Sunshine! De jolis bouts de rêve accrochés à un bracelet ou un collier doré comme pour nous réconforter de l’Hiver qui semble bel et bien s’être installé. Alors à coups de pierres roses, de coquillages ou de dream, il est temps de choisir notre bijou préféré, ou de s’en offrir plusieurs si comme moi vous n’arrivez pas à en choisir un seul!

Everything I like, these are the perfect words to sum up what I think about Pray for the Sunshine! Nice pieces of dreams hung on golden  bracelets or necklaces, as a comfort to survive to winter. So it’s time to choose your favourite jewel between pink stones, shells ou dreams. Anf if you can’t choose just one, like me, don’t choose and take all of them!

Eclipse

Eclipse

(from Eclipse)

Je saiiis, je vous avais déjà parlé d’Eclipse dans un précédent post puisque j’avais réalisé un look avec les espadrilles Rio. Mais j’ai de nouveau craqué en découvrant la nouvelle collection! Dois-je vous parler de ma subite addiction aux mocassins à glands ? – alors que dans un passé lointain, j’avais juré ne jamais aimer ces chaussures. Et bien oui, heureusement que j’ai changé d’avis, comme quoi les goûts changent pour le meilleur en vieillissant #wisdom -. C’est donc les yeux remplis de paillettes que je vous présente les trois crushs de cette saison. Pour se les offrir, on fonce sur le site!

I know, I’d already talked about Eclipse in this post – I had chosen an outfit with the Rio espadrilles -. But once again, I had a huge crush on the new collection! Do I have to tell you about my late mocassins’ addiction? – while far in the past I swore not to wear mocassins in my whole life. Yes, I grew up with new tastes, and this is for the best #wisdom -. This is with my eyes full of stars that I show you my three crushes of the moment. If you want them, it’s just here, on the site!

 Housse de Racket – The Tourist